
句子
她在演讲比赛中表现出色,但最后一句话说错了,导致功亏一篑。
意思
最后更新时间:2024-08-12 23:10:14
1. 语法结构分析
句子:“她在演讲比赛中表现出色,但最后一句话说错了,导致功亏一篑。”
- 主语:她
- 谓语:表现出色、说错了、导致
- 宾语:(无具体宾语,但“表现出色”和“说错了”是谓语的补充说明)
- 时态:一般过去时(表示过去发生的事情)
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
2. 词汇学*
- 表现出色:指在某方面做得非常好。
- 最后一句话:指在演讲的最后说的那句话。
- 说错了:指说话时出现了错误。
- 功亏一篑:成语,意思是事情只差最后一步而未能成功。
3. 语境理解
- 句子描述了一个在演讲比赛中表现优异的人,但由于最后一句话的错误,导致整个演讲的效果大打折扣。
- 这种情境在学术、职场和公共演讲中都很常见,强调了细节的重要性。
4. 语用学研究
- 句子在实际交流中用于描述某人因小失误而影响整体表现的情况。
- 隐含意义是提醒人们在重要场合要特别注意细节,避免因小失大。
5. 书写与表达
- 可以改写为:“尽管她在演讲比赛中表现优异,但最后一句话的失误使她未能完美收场。”
- 或者:“她在演讲比赛中几乎完美,却因最后一句话的错误而未能圆满结束。”
. 文化与俗
- 功亏一篑:这个成语源自《左传·宣公十五年》,强调了在关键时刻的失误可能导致整个努力的失败。
- 这种文化观念在**文化中非常重视,强调了“细节决定成败”的理念。
7. 英/日/德文翻译
- 英文翻译:She performed exceptionally well in the speech competition, but misspoke in the last sentence, resulting in a last-minute failure.
- 日文翻译:彼女はスピーチコンテストで素晴らしいパフォーマンスを見せたが、最後の一言を間違え、功虧一簣となった。
- 德文翻译:Sie hat sich in der Rednermeisterschaft ausgezeichnet geschlagen, aber im letzten Satz einen Fehler gemacht, was zum Scheitern verhalf.
翻译解读
- 英文:强调了“表现出色”和“最后一句话的错误”之间的对比,以及这种错误导致的“最后时刻的失败”。
- 日文:使用了“素晴らしいパフォーマンス”和“最後の一言を間違え”来表达相同的意思,同时保留了“功虧一簣”的成语。
- 德文:使用了“ausgezeichnet geschlagen”和“im letzten Satz einen Fehler gemacht”来描述情况,同时用“Scheitern”来表达失败。
上下文和语境分析
- 句子通常用于描述在重要场合因小失误而影响整体表现的情况,强调了细节的重要性。
- 在不同的文化和社会背景中,人们对这种失误的看法可能有所不同,但普遍认为在关键时刻的失误可能导致整个努力的失败。
相关成语
1. 【功亏一篑】 亏:欠缺;篑:盛土的筐子。堆九仞高的山,只缺一筐土而不能完成。比喻作事情只差最后一点没能完成。
相关词