句子
文化交流中,不乏先例表明尊重和理解是促进国际友谊的关键。
意思

最后更新时间:2024-08-08 10:11:30

1. 语法结构分析

句子:“[文化交流中,不乏先例表明尊重和理解是促进国际友谊的关键。]”

  • 主语:“先例”
  • 谓语:“表明”
  • 宾语:“尊重和理解是促进国际友谊的关键”
  • 状语:“在文化交流中”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 文化交流:指不同文化之间的相互交流和影响。
  • 不乏:表示不缺少,有很多。
  • 先例:指先前的例子或事例。
  • 表明:清楚地显示出或说明。
  • 尊重:对他人或事物的重视和敬意。
  • 理解:对事物的了解和认识。
  • 促进:推动或助长。
  • 国际友谊:不同国家人民之间的友好关系。
  • 关键:最重要的部分或因素。

3. 语境理解

  • 句子强调在文化交流中,尊重和理解是建立和维护国际友谊的重要因素。
  • 文化背景和社会*俗会影响人们对尊重和理解的理解和实践。

4. 语用学研究

  • 句子适用于教育、外交、国际关系等领域,强调尊重和理解的重要性。
  • 礼貌用语和隐含意义在于强调通过尊重和理解来建立和谐的国际关系。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“在文化交流的过程中,已有许多实例证明,尊重和理解对于加强国际友谊至关重要。”

. 文化与

  • 尊重和理解是跨文化交流中的核心价值观。
  • 了解不同文化的*俗和传统有助于更好地实现尊重和理解。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In cultural exchanges, there are numerous precedents that demonstrate respect and understanding are the key to promoting international friendship.
  • 日文翻译:文化交流の中で、尊重と理解が国際友好を促進する鍵であることを示す先例は少なくない。
  • 德文翻译:In kulturellen Austauschprozessen gibt es zahlreiche Beispiele, die zeigen, dass Respekt und Verständnis der Schlüssel zur Förderung der internationalen Freundschaft sind.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了尊重和理解在文化交流中的重要性。
  • 日文翻译使用了“少なくない”来表达“不乏”,保持了原句的强调语气。
  • 德文翻译使用了“zahlreiche Beispiele”来表达“不乏先例”,清晰地传达了原句的意义。

上下文和语境分析

  • 句子适用于讨论国际关系、文化交流和外交政策等话题。
  • 在实际交流中,这句话可以用来说明为什么在处理国际事务时需要强调尊重和理解。
相关成语

1. 【不乏先例】有不少从前的事可以作为例子。

相关词

1. 【不乏先例】 有不少从前的事可以作为例子。

2. 【促进】 促使前进; 推进;加快。

3. 【关键】 门闩或功能类似门闩的东西;比喻事物最关紧要的部分;对情况起决定作用的因素:摸清情况是解决问题的~|办好学校~在于提高教学质量;最关紧要的:~问题|~时刻。

4. 【友谊】 朋友之间的亲密情谊。建立在利益一致和相互信任的基础上。表现在情感(如相互了解、相互同情)和行为(如相互支持、帮助、援助)等方面。是一种纯洁美好的感情。

5. 【国际】 属性词。国与国之间;世界各国之间:~协定|~关系;指世界或世界各国:~惯例|与~接轨|我国在~上的地位不断提高。