句子
这位运动员天假其年,多次在国际比赛中获奖。
意思

最后更新时间:2024-08-15 21:59:12

语法结构分析

句子:“这位**员天假其年,多次在国际比赛中获奖。”

  • 主语:这位**员
  • 谓语:获奖
  • 宾语:(无明确宾语)
  • 状语:多次、在国际比赛中
  • 定语:天假其年

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 这位:指特定的某个员。
  • 天假其年:字面意思是“天赐予他/她的年岁”,这里可能指**员的年龄优势或天赋。
  • 多次:表示频率,强调不止一次。
  • 在国际比赛中:指比赛的范围和级别。
  • 获奖:指赢得奖项。

语境分析

句子描述了一位员凭借天赋或年龄优势,在多个国际级别的比赛中获得奖项。这可能是在赞扬该员的成就和能力。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于介绍或赞扬某位员的成就。语气温和,表达了对员的肯定和尊重。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 这位**员凭借天赐的年岁,在国际比赛中屡获殊荣。
  • 在国际比赛中,这位**员多次凭借其天赋年岁获得奖项。

文化与*俗

“天假其年”可能蕴含了文化中对天赋和命运的看法。在文化中,人们常常认为某些人的成功是天意或命运的安排。

英/日/德文翻译

  • 英文:This athlete, blessed with a gifted age, has won awards multiple times in international competitions.
  • 日文:このアスリートは、天から与えられた年齢を持ち、国際大会で何度も賞を獲得しています。
  • 德文:Dieser Athlet, der mit einem geschenkten Alter gesegnet ist, hat in internationalen Wettbewerben mehrfach Preise gewonnen.

翻译解读

  • 英文:强调了**员的年龄优势和在国际比赛中的多次获奖。
  • 日文:使用了“天から与えられた年齢”来表达“天假其年”,强调了天赋和命运。
  • 德文:使用了“geschenkten Alter”来表达“天假其年”,强调了天赋和命运。

上下文和语境分析

句子可能在介绍某位杰出员的背景时使用,强调其天赋和在国际比赛中的成就。这种表达方式在文化中常见,用来赞扬那些凭借天赋和努力取得成功的人。

相关成语

1. 【天假其年】假:给。愿意是天意让他生存下来。后多指天意使其延年益寿

相关词

1. 【国际】 属性词。国与国之间;世界各国之间:~协定|~关系;指世界或世界各国:~惯例|与~接轨|我国在~上的地位不断提高。

2. 【天假其年】 假:给。愿意是天意让他生存下来。后多指天意使其延年益寿

3. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

4. 【运动员】 经常从事体育锻炼、运动训练和运动竞赛,具有一定运动能力和技术水平的人员。