句子
历史上的探险家们斩荆披棘,开辟了新的航线。
意思

最后更新时间:2024-08-22 19:59:19

语法结构分析

句子:“历史上的探险家们斩荆披棘,开辟了新的航线。”

  • 主语:历史上的探险家们
  • 谓语:斩荆披棘,开辟了
  • 宾语:新的航线

时态:过去时,表示过去发生的动作。 语态:主动语态,主语执行动作。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 历史上的:表示过去的时间背景。
  • 探险家们:指那些勇于探索未知领域的人。
  • 斩荆披棘:比喻克服重重困难。
  • 开辟:创建或发现新的路径或领域。
  • 新的航线:指新发现的航行路线。

同义词扩展

  • 探险家们:探索者、冒险家
  • 斩荆披棘:克服困难、排除万难
  • 开辟:开创、发现

语境理解

句子描述了探险家们在历史上克服困难,发现新航线的情景。这通常与大航海时代或地理大发现时期相关,如哥伦布、麦哲伦等人的探险活动。

语用学分析

句子用于描述历史上的重大**,强调探险家们的勇气和决心。在实际交流中,可以用来激励人们面对困难时不放弃,勇往直前。

书写与表达

不同句式表达

  • 探险家们在历史上克服重重困难,发现了新的航线。
  • 新的航线是由历史上的探险家们通过斩荆披棘开辟的。

文化与*俗

文化意义

  • 斩荆披棘:源自**古代成语,比喻克服困难。
  • 开辟新的航线:象征着探索和进步,与西方的大航海时代精神相契合。

相关成语、典故

  • 成语:“披荆斩棘”
  • 典故:哥伦布发现新大陆、麦哲伦环球航行

英/日/德文翻译

英文翻译

  • "Throughout history, explorers have cut through brambles and thorns, opening up new routes."

重点单词

  • explorers:探险家们
  • cut through:斩荆披棘
  • opening up:开辟
  • new routes:新的航线

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的意象和历史背景,强调了探险家们的勇气和成就。

上下文和语境分析

  • 英文翻译在上下文中保持了原句的历史感和探索精神,适合用于描述历史上的重大探险**。

通过以上分析,我们可以更深入地理解句子的结构、词汇、语境、语用学、书写与表达以及文化与*俗等方面,同时也提供了英文翻译和相关分析,帮助我们全面掌握句子的含义和用法。

相关成语

1. 【斩荆披棘】斩除荆棘。比喻在前进道路上或创业过程中扫除障碍,克服困难。同“披荆斩棘”。

相关词

1. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

2. 【开辟】 打开通路;创立~航线; 开拓发展~工作ㄧ~边疆; 古代神话,盘古氏开天辟地,简称开辟,指宇宙的开始。

3. 【斩荆披棘】 斩除荆棘。比喻在前进道路上或创业过程中扫除障碍,克服困难。同“披荆斩棘”。

4. 【航线】 水上和空中航行路线的统称:开辟新~。