句子
这支队伍由勇夫悍卒组成,战斗力极强。
意思

最后更新时间:2024-08-13 01:22:48

语法结构分析

句子:“这支队伍由勇夫悍卒组成,战斗力极强。”

  • 主语:这支队伍
  • 谓语:组成
  • 宾语:勇夫悍卒
  • 定语:勇夫悍卒(修饰宾语)
  • 状语:战斗力极强(修饰整个句子,说明主语的特性)

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 这支队伍:指代一个特定的团队或集体。
  • 勇夫悍卒:形容队伍成员勇敢且强悍。
  • 组成:表示构成或形成的过程。
  • 战斗力:指战斗的能力或实力。
  • 极强:非常强大,强调程度。

语境理解

句子描述了一个由勇敢且强悍的成员组成的队伍,其战斗能力非常强大。这种描述常见于军事、体育或竞争性团队背景中,强调团队的整体实力和成员的素质。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬或描述一个团队的实力,尤其是在需要强调团队战斗力的场合,如军事报道、体育赛事评论等。

书写与表达

  • 这支队伍由勇敢且强悍的成员组成,其战斗力非常强大。
  • 由勇夫悍卒组成的这支队伍,战斗力极为强大。
  • 这支队伍的成员勇敢且强悍,因此战斗力极强。

文化与*俗

  • 勇夫悍卒:在**文化中,“勇夫”和“悍卒”常用来形容勇敢的战士或士兵,强调其不畏艰难、勇往直前的精神。
  • 战斗力:在现代社会,这个词常用于军事、体育等领域,但在古代可能更多指代个人的武艺或军队的实力。

英/日/德文翻译

  • 英文:This team is composed of brave and fierce warriors, with extremely strong combat power.
  • 日文:このチームは勇敢で強悍な戦士たちで構成されており、戦闘力が非常に強い。
  • 德文:Dieses Team besteht aus mutigen und wilden Kriegern und hat eine extrem starke Kampfkraft.

翻译解读

  • 重点单词
    • brave (英) / 勇敢な (日) / mutigen (德):形容词,意为勇敢的。
    • fierce (英) / 強悍な (日) / wilden (德):形容词,意为强悍的。
    • combat power (英) / 戦闘力 (日) / Kampfkraft (德):名词,意为战斗力。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个军事单位、体育团队或任何需要强调团队实力和成员素质的场合。在不同的文化和社会背景中,“勇夫悍卒”和“战斗力极强”可能会有不同的解读和重视程度。

相关成语

1. 【勇夫悍卒】勇猛凶悍的武士与兵卒。

相关词

1. 【勇夫悍卒】 勇猛凶悍的武士与兵卒。

2. 【战斗力】 军队的作战能力。

3. 【队伍】 军队:从~上转业回来;有共同职责或特点的集体:干部~|知识分子~;有组织的群众行列:游行~|排好~向前行进。