句子
在古代的宴会上,人们常常掎裳连襼,共同享受美食和音乐。
意思

最后更新时间:2024-08-22 03:45:43

语法结构分析

句子:“在古代的宴会上,人们常常掎裳连襼,共同享受美食和音乐。”

  • 主语:人们
  • 谓语:常常掎裳连襼,共同享受
  • 宾语:美食和音乐
  • 时态:一般过去时(表示古代的行为)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 掎裳连襼:这是一个成语,意为人们衣裳相连,形容人们聚集在一起的情景。
  • 共同享受:一起享受,强调集体参与和共享。
  • 美食和音乐:宴会上的主要享受内容。

语境理解

  • 特定情境:古代的宴会,通常是贵族或士人之间的社交活动。
  • 文化背景:古代**重视礼仪和社交,宴会是重要的社交场合。

语用学研究

  • 使用场景:描述古代宴会的场景,用于历史教学、文化介绍等。
  • 礼貌用语:无特定礼貌用语,但描述了古代人的社交礼仪。

书写与表达

  • 不同句式:在古代的宴会上,人们常常聚集在一起,共同享受美食和音乐。

文化与*俗

  • 文化意义:宴会是古代社交和礼仪的重要组成部分,反映了古代社会的等级和礼仪。
  • 成语、典故:掎裳连襼出自《左传·僖公二十五年》,原文是“掎裳连襼,以相娱乐”。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:At ancient banquets, people often gathered closely, enjoying food and music together.
  • 日文翻译:古代の宴会では、人々はしばしば衣を連ね、食事と音楽を共に楽しんでいた。
  • 德文翻译:Bei antiken Bällen trafen sich die Leute oft eng beieinander und genossen gemeinsam Essen und Musik.

翻译解读

  • 重点单词
    • 掎裳连襼:gathered closely(英文)、衣を連ね(日文)、eng beieinander(德文)
    • 共同享受:enjoying together(英文)、共に楽しむ(日文)、gemeinsam genießen(德文)

上下文和语境分析

  • 上下文:句子描述的是古代宴会的场景,强调了人们的聚集和共享。
  • 语境:古代**的社交和文化背景,宴会是展示礼仪和社交技巧的场合。
相关成语

1. 【掎裳连襼】牵裙连袖。形容人多。

相关词

1. 【人们】 泛称许多人。

2. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

3. 【常常】 时常,经常; 平常;平庸。

4. 【掎裳连襼】 牵裙连袖。形容人多。

5. 【音乐】 用有组织的乐音来表达人们思想感情、反映现实生活的一种艺术。它最基本的要素是节奏和旋律。分为声乐和器乐两大门类。