句子
在处理敏感的外交事务时,外交词令是保护国家利益的重要工具。
意思
最后更新时间:2024-08-15 15:13:44
语法结构分析
句子:“在处理敏感的外交事务时,外交词令是保护国家利益的重要工具。”
- 主语:外交词令
- 谓语:是
- 宾语:保护国家利益的重要工具
- 状语:在处理敏感的外交事务时
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇分析
- 敏感的:形容词,指容易受影响或触发的。
- 外交事务:名词,指国家之间的官方交往事务。
- 外交词令:名词,指外交场合中使用的特定语言和措辞。
- 保护:动词,指防止受到损害。
- 国家利益:名词,指国家整体的利益。
- 重要工具:名词短语,指在特定情况下起关键作用的手段。
语境分析
句子强调了在外交场合中,使用恰当的语言和措辞对于维护国家利益的重要性。这种语境通常出现在国际关系、政治学或外交学的讨论中。
语用学分析
- 使用场景:国际会议、外交谈判、官方声明等。
- 礼貌用语:外交词令往往包含一定的礼貌和委婉,以避免直接冲突。
- 隐含意义:句子暗示了外交词令的策略性和必要性。
书写与表达
- 不同句式:外交词令在处理敏感外交事务时,扮演着保护国家利益的关键角色。
- 增强灵活性:外交词令是维护国家利益的关键手段,尤其是在处理敏感的外交事务时。
文化与习俗
- 文化意义:外交词令体现了国际交往中的礼仪和策略。
- 相关成语:“言多必失”(在外交场合中,言辞需谨慎)。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In handling sensitive diplomatic affairs, diplomatic language is an important tool for protecting national interests.
- 日文翻译:敏感な外交問題を処理する際、外交用語は国家利益を保護するための重要な手段です。
- 德文翻译:Bei der Bearbeitung sensibler diplomatischer Angelegenheiten ist diplomatische Sprache ein wichtiges Instrument zum Schutz der nationalen Interessen.
翻译解读
- 重点单词:diplomatic language (外交词令), sensitive (敏感的), national interests (国家利益)
- 上下文和语境分析:翻译准确传达了原句的含义,强调了外交词令在处理敏感外交事务中的重要性。
相关成语
1. 【外交词令】用于交往的空套话。
相关词
1. 【保护国】 因被迫订立不平等条约将部分主权(如外交主权)交给别国而受其“保护”的国家。是殖民地的一种形式。
2. 【利益】 好处物质~ㄧ个人~服从集体~。
3. 【处理】 安排(事物);解决(问题):~日常事务;处治;惩办:依法~|~了几个带头闹事的人;指减价或变价出售:~品|这些积压商品全部削价~;用特定的方法对工件或产品进行加工,使工件或产品获得所需要的性能:热~。
4. 【外交词令】 用于交往的空套话。
5. 【工具】 进行生产劳动时所使用的器具,如锯、刨、犁、锄; 比喻用以达到目的的事物语言是人们交流思想的~。
6. 【敏感】 对外界事物反应灵敏思想敏感|有些动物对天气的变化非常敏感。
7. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。