句子
他的画作刿心鉥目,让人一眼就能感受到其中的深邃意境。
意思

最后更新时间:2024-08-12 20:06:57

语法结构分析

句子:“[他的画作刿心鉥目,让人一眼就能感受到其中的深邃意境。]”

  • 主语:“他的画作”
  • 谓语:“让人一眼就能感受到”
  • 宾语:“其中的深邃意境”
  • 定语:“刿心鉥目”(修饰“画作”)
  • 状语:“一眼”(修饰“能感受到”)

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 刿心鉥目:形容画作非常精致、引人入胜,使人心灵受到触动。
  • 深邃意境:指画作传达的深远、难以言表的意境。

语境理解

句子描述的是一幅画作的艺术效果,强调其深刻的影响力和艺术价值。在艺术欣赏的情境中,这样的描述可以增强观众对作品的期待和兴趣。

语用学分析

句子用于赞美和评价艺术作品,表达了对作品的高度认可。在艺术评论或介绍中,这样的句子可以有效地传达作者对作品的深刻理解和感受。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “他的画作精致至极,观者一眼便能沉浸在其深邃的意境之中。”
  • “观其画作,刿心鉥目,深邃的意境令人一瞥难忘。”

文化与*俗

  • 刿心鉥目:这个成语源自**古代,形容作品非常精致,能够深深打动人心。
  • 深邃意境:在**艺术中,意境是一个重要的概念,指的是作品所传达的深远、含蓄的美学境界。

英/日/德文翻译

  • 英文:His paintings are so exquisite that they convey a profound artistic conception at first glance.
  • 日文:彼の絵画は非常に精巧で、一目でその深遠な芸術的境地を感じ取ることができる。
  • 德文:Seine Gemälde sind so exquisit, dass man mit einem Blick ihre tiefgründige künstlerische Konzeption erfassen kann.

翻译解读

  • 英文:强调画作的精致和深邃的艺术意境,使人在第一眼就能感受到。
  • 日文:强调画作的精巧和深远的艺术境界,使人在一眼之间就能感受到。
  • 德文:强调画作的精致和深邃的艺术构思,使人在一眼之间就能理解。

上下文和语境分析

句子在艺术评论或介绍中使用,强调画作的艺术价值和影响力。在不同的文化背景中,对“深邃意境”的理解可能有所不同,但都强调了作品的深刻和引人入胜的特点。

相关成语

1. 【刿心鉥目】刿:伤,割;鉥:长针,指用针刺。眼睛被割,心被刺。形容触目惊心

相关词

1. 【其中】 这里面;那里面。

2. 【刿心鉥目】 刿:伤,割;鉥:长针,指用针刺。眼睛被割,心被刺。形容触目惊心

3. 【深邃】 幽深庭院深邃|深邃的林子; 精深;深奥深邃的哲理|文字深邃; 深沉深邃的目光。 【深邃】幽深庭院深邃|深邃的林子; 精深;深奥深邃的哲理|文字深邃; 深沉深邃的目光。

4. 【画作】 绘画作品。