句子
她的母亲一个人养家活口,非常不容易。
意思
最后更新时间:2024-08-12 07:07:19
1. 语法结构分析
句子“她的母亲一个人养家活口,非常不容易。”是一个陈述句,表达了一个事实。
- 主语:她的母亲
- 谓语:养家活口
- 状语:一个人
- 补语:非常不容易
句子的时态是现在时,语态是主动语态。
2. 词汇学*
- 她的母亲:指代一个女性的母亲。
- 一个人:表示独自一人。
- 养家活口:指维持家庭生计,提供家庭成员的基本生活需求。
- 非常:表示程度很高。
- 不容易:表示困难,不容易做到。
同义词扩展:
- 养家活口:维持生计、养家糊口
- 不容易:困难、艰辛、不易
3. 语境理解
这个句子描述了一个单亲母亲独自承担家庭经济责任的情景,强调了她的艰辛和不易。这种描述可能在社会中用来表达对单亲家庭成员的同情和支持。
4. 语用学研究
这个句子可能在以下场景中使用:
- 在谈论家庭责任时
- 在表达对单亲家庭的同情时
- 在强调个人承担重任的困难时
5. 书写与表达
不同句式表达:
- 她的母亲独自承担养家活口的重任,这非常困难。
- 养家活口的重担落在她母亲一个人身上,这确实不容易。
. 文化与俗
在**文化中,家庭责任通常被视为重要的社会价值。单亲母亲独自养家活口的情况可能会引起社会的关注和同情。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:Her mother supports the family alone, which is very difficult.
日文翻译:彼女の母は一人で家族を支えていて、とても大変だ。
德文翻译:Ihre Mutter unterstützt die Familie allein, was sehr schwierig ist.
重点单词:
- support the family: 养家活口
- alone: 一个人
- difficult: 不容易
翻译解读:
- 英文和德文翻译都直接表达了“独自养家”和“非常困难”的概念。
- 日文翻译也传达了相同的意思,使用了“一人で”来表示“独自”。
上下文和语境分析:
- 在不同语言中,这个句子都强调了单亲母亲独自承担家庭责任的困难,反映了跨文化中对家庭责任的重视和对单亲家庭的同情。
相关成语
1. 【养家活口】维持一家人的生活。
相关词