句子
消防员在火场中挥汗如雨,勇敢地扑灭火焰。
意思

最后更新时间:2024-08-22 00:51:54

语法结构分析

句子:“消防员在火场中挥汗如雨,勇敢地扑灭火焰。”

  • 主语:消防员
  • 谓语:挥汗如雨,扑灭
  • 宾语:火焰
  • 状语:在火场中,勇敢地

句子为陈述句,时态为现在进行时(挥汗如雨)和一般现在时(扑灭),语态为主动语态。

词汇学习

  • 消防员:fireman(英)/ Feuerwehrmann(德)/ 消防士(日)
  • 火场:fire scene(英)/ Brandherd(德)/ 火事現場(日)
  • 挥汗如雨:to sweat profusely(英)/ schwitzen wie verrückt(德)/ 汗をかく(日)
  • 勇敢地:bravely(英)/ mutig(德)/ 勇敢に(日)
  • 扑灭:to extinguish(英)/ löschen(德)/ 消す(日)
  • 火焰:flames(英)/ Flammen(德)/ 炎(日)

语境理解

句子描述了消防员在火场中奋力扑灭火焰的情景,强调了他们的勇敢和辛勤。这种描述常见于新闻报道、英雄事迹的叙述中,体现了消防员职业的艰辛和危险。

语用学研究

句子在实际交流中常用于赞扬消防员的勇敢行为,传递正能量和敬意。在不同的语境中,语气可以是严肃的、敬佩的或激励的。

书写与表达

  • 不同句式
    • 消防员在火场中勇敢地扑灭火焰,汗水如雨般滴落。
    • 在火场中,消防员挥汗如雨,勇敢地与火焰搏斗。

文化与习俗

句子体现了对消防员这一职业的尊重和赞扬,反映了社会对公共安全工作者的普遍敬意。在不同文化中,消防员通常被视为英雄,他们的勇敢行为受到广泛赞誉。

英/日/德文翻译

  • 英文:Firefighters are sweating profusely in the fire scene, bravely extinguishing the flames.
  • 日文:消防士は火事現場で汗をかきながら、勇敢に炎を消している。
  • 德文:Feuerwehrleute schwitzen heftig am Brandherd und löschen die Flammen mutig.

翻译解读

  • 重点单词
    • Firefighters(消防员):指从事消防工作的人员。
    • sweating profusely(挥汗如雨):形容大量出汗,工作非常辛苦。
    • bravely(勇敢地):形容行为勇敢,不畏艰险。
    • extinguishing(扑灭):指灭火的行为。

上下文和语境分析

句子在描述消防员的工作场景时,强调了他们的勇敢和辛勤。这种描述在新闻报道、公共宣传和教育材料中常见,旨在提高公众对消防员工作的认识和尊重。

相关成语

1. 【挥汗如雨】挥:洒,泼。形容天热出汗多。

相关词

1. 【勇敢】 不怕危险和困难;有胆量:机智~|~作战。

2. 【扑灭】 扑打消灭。

3. 【挥汗如雨】 挥:洒,泼。形容天热出汗多。

4. 【火场】 失火的现场。

5. 【火焰】 燃烧着的可燃气体,发光,发热,闪烁而向上升。其他可燃体如石油、蜡烛、木材等,燃烧时先产生可燃气体,所以也有火焰。通称火苗。