句子
这位侦探在调查案件时,总是扣盘扪钥,不放过任何细节。
意思
最后更新时间:2024-08-21 11:58:17
语法结构分析
- 主语:这位侦探
- 谓语:总是扣盘扪钥,不放过任何细节
- 宾语:(无具体宾语,谓语动词为并列结构)
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 这位侦探:指代一个特定的侦探,强调其专业性和能力。
- 扣盘扪钥:成语,意为仔细盘问和检查,形容调查细致入微。
- 不放过任何细节:强调侦探在调查中的细致和全面。
语境理解
句子描述了一位侦探在调查案件时的专业态度和方法,强调其对细节的重视。这种描述常见于侦探小说或真实案件报道中,用以展现侦探的专业性和能力。
语用学研究
句子在实际交流中用于赞扬或描述某人在工作中的细致和认真态度。语气为肯定和赞赏。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 这位侦探在调查案件时,总是细致入微,不遗漏任何细节。
- 在调查案件时,这位侦探总是精益求精,不放过任何一个细节。
文化与*俗
扣盘扪钥是一个中文成语,源自古代的审讯方法,形容调查时的细致和全面。这个成语体现了**文化中对细节和全面的重视。
英/日/德文翻译
英文翻译:This detective always interrogates and inspects meticulously, leaving no detail unchecked.
日文翻译:この探偵は、**を調査する際、常に綿密に問い詰め、どんな細部も見逃さない。
德文翻译:Dieser Detektiv untersucht immer gründlich und lässt keine Details unbeachtet.
翻译解读
- 英文:强调侦探的细致和全面性。
- 日文:使用“綿密に”和“見逃さない”来强调细致和全面。
- 德文:使用“gründlich”和“unbeachtet”来强调细致和全面。
上下文和语境分析
句子通常出现在描述侦探工作或案件调查的文本中,用以展现侦探的专业性和对细节的重视。这种描述有助于塑造侦探的形象,并增强读者对侦探能力的信任。
相关成语
相关词