句子
在经济不景气时,据本生利显得尤为重要。
意思

最后更新时间:2024-08-22 02:57:10

语法结构分析

句子:“在经济不景气时,据本生利显得尤为重要。”

  • 主语:“据本生利”
  • 谓语:“显得”
  • 宾语:“尤为重要”
  • 状语:“在经济不景气时”

这是一个陈述句,使用了现在时态和主动语态。句子的结构是“状语 + 主语 + 谓语 + 宾语”。

词汇学*

  • 经济不景气:指经济状况不佳,经济活动减少,失业率上升等。
  • 据本生利:指利用现有的资本或资源来获取利润。
  • 显得:表示某种特征或性质表现得更加明显。
  • 尤为重要:特别重要,强调其重要性。

语境理解

句子在特定情境中强调在经济不景气的情况下,利用现有资源获取利润的重要性。这可能是在讨论经济策略、投资决策或企业管理时的一个观点。

语用学研究

在实际交流中,这句话可能用于提供经济建议、讨论经济政策或教育人们如何在经济困难时期保持财务稳定。语气的变化可能会影响听众的接受程度,礼貌用语的使用可以增加说服力。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在经济低迷时期,利用现有资本获取利润变得至关重要。”
  • “经济衰退时,据本生利的重要性不容忽视。”

文化与*俗

句子中提到的“据本生利”可能与传统文化中的节俭和理财观念有关。在文化中,节俭和精打细算被视为美德,这与句子中的观点相契合。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:During an economic downturn, making profits from existing capital becomes particularly important.
  • 日文翻译:景気後退時には、既存の資本から利益を得ることが特に重要です。
  • 德文翻译:In einer Wirtschaftskrise wird es besonders wichtig, Gewinne aus bestehendem Kapital zu erzielen.

翻译解读

  • 英文:强调在经济低迷时期,从现有资本中获取利润的重要性。
  • 日文:指出在经济衰退时,从现有资本中获取利润的特别重要性。
  • 德文:表明在经济危机中,从现有资本中获取利润的特别重要性。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论经济策略、投资管理或个人财务规划时出现。在经济不景气的背景下,强调利用现有资源的重要性,以保持经济的稳定和增长。

相关成语

1. 【据本生利】根据本钱的多少来获取利息。

相关词

1. 【不景气】 经济学名词。指经济萧条; 泛指不兴旺。

2. 【据本生利】 根据本钱的多少来获取利息。

3. 【经济】 经济学上指社会物质生产和再生产的活动; 对国民经济有利或有害的~作物 ㄧ~昆虫; 个人生活用度他家~比较宽裕; 用较少的人力、物力、时间获得较大的成果作者用非常~的笔墨写出了这一场复杂的斗争; 〈书〉治理国家~之才。