句子
在年丰时稔的年景里,市场上的农产品价格也相对稳定。
意思
最后更新时间:2024-08-19 19:53:17
语法结构分析
句子:“在年丰时稔的年景里,市场上的农产品价格也相对稳定。”
- 主语:市场上的农产品价格
- 谓语:相对稳定
- 状语:在年丰时稔的年景里
这个句子是一个陈述句,使用了现在时态,描述了一个当前的状态或普遍情况。
词汇分析
- 年丰时稔:指年成好,丰收的年景。
- 年景:指一年的收成情况。
- 市场:交易商品的场所。
- 农产品:农业生产的物品,如粮食、蔬菜、水果等。
- 价格:商品价值的货币表现。
- 相对稳定:在一定范围内保持不变或波动不大。
语境分析
句子描述了在农业丰收的年景中,市场上的农产品价格保持相对稳定的状态。这反映了供需关系、市场调控以及农业生产效率等因素的综合影响。
语用学分析
这个句子可能在农业政策讨论、市场分析报告或经济新闻报道中出现,用以说明农业生产与市场价格之间的关系。语气的变化可能影响听众或读者对信息的接受程度。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 在丰收的年份,农产品市场价格通常保持稳定。
- 农产品价格在年成好的情况下,往往相对稳定。
文化与*俗
- 年丰时稔:这个成语反映了**传统文化中对农业丰收的重视。
- 农产品价格稳定:这与社会稳定和人民生活水平直接相关,是**政府长期关注的问题。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In a year of bountiful harvest, the prices of agricultural products in the market are relatively stable.
- 日文翻译:豊作の年には、市場での農産物の価格は比較的安定している。
- 德文翻译:In einem Jahr mit reichem Ernteertrag sind die Preise für landwirtschaftliche Produkte auf dem Markt relativ stabil.
翻译解读
- 英文:强调了丰收年份对市场价格稳定的影响。
- 日文:使用了“豊作”和“比較的安定”来传达相同的意思。
- 德文:使用了“reichem Ernteertrag”和“relativ stabil”来表达丰收和价格稳定。
上下文和语境分析
这个句子可能在讨论农业经济、市场调控或政策效果的上下文中出现,强调了农业生产对市场稳定的重要性。
相关成语
1. 【年丰时稔】稔:庄稼成熟。年成好,庄稼大丰收。
相关词