句子
固阴沍寒的山区,道路常常因为积雪而封闭。
意思

最后更新时间:2024-08-15 07:26:40

语法结构分析

句子:“固阴沍寒的山区,道路常常因为积雪而封闭。”

  • 主语:道路
  • 谓语:封闭
  • 宾语:无明确宾语,但“封闭”是及物动词,通常需要宾语,这里隐含了宾语“道路”。
  • 定语:固阴沍寒的山区(修饰“山区”)
  • 状语:常常、因为积雪(修饰“封闭”)

时态:一般现在时,表示通常或习惯性的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学习

  • 固阴沍寒:形容词,意为非常寒冷,阴冷。
  • 山区:名词,指山地地区。
  • 道路:名词,指供人或车辆通行的路径。
  • 常常:副词,表示经常发生。
  • 积雪:名词,指积累的雪。
  • 封闭:动词,指关闭或阻断通路。

同义词

  • 固阴沍寒:严寒、酷寒
  • 常常:经常、时常
  • 封闭:封锁、关闭

语境理解

句子描述了一个在寒冷山区常见的现象,即道路因积雪而封闭。这种情况在冬季或高海拔地区尤为常见,反映了自然环境对人类活动的影响。

语用学分析

句子用于描述一个自然现象,可能在天气预报、旅游指南或地理教育中使用。语气温和,没有明显的情感色彩。

书写与表达

不同句式

  • 山区因固阴沍寒,道路常因积雪封闭。
  • 积雪导致山区道路常常封闭。
  • 在固阴沍寒的山区,积雪常使道路不通。

文化与习俗

句子反映了山区冬季的交通问题,这与许多山区的居民生活密切相关。在一些文化中,冬季的山区可能会有特殊的交通管理措施或习俗。

英/日/德文翻译

英文翻译:In the bitterly cold mountainous areas, roads are often closed due to snow accumulation.

日文翻译:厳寒の山岳地帯では、道路が積雪のためにしばしば閉鎖される。

德文翻译:In den bitterkalten Gebirgsregionen sind die Straßen oft wegen Schneeverwehungen geschlossen.

重点单词

  • bitterly cold:极其寒冷
  • mountainous areas:山区
  • snow accumulation:积雪
  • often:常常
  • closed:封闭
  • due to:因为

翻译解读

  • 英文和德文都强调了“极其寒冷”的山区环境。
  • 日文使用了“厳寒”来表达“极其寒冷”。
  • 所有翻译都准确传达了原句的意思,即山区道路因积雪而常常封闭。

上下文和语境分析

句子可能在讨论山区交通、气候变化或旅游安全时出现。了解上下文可以帮助更准确地理解句子的意图和应用场景。

相关成语

1. 【固阴沍寒】固:牢固;沍:紧闭。形容不见天日,非常阴冷。

相关词

1. 【因为】 连词。表示原因或理由。

2. 【固阴沍寒】 固:牢固;沍:紧闭。形容不见天日,非常阴冷。

3. 【封闭】 严密盖住或关住使不能通行或随便打开 大雪~了道路ㄧ用火漆~瓶口; 查封~赌场。

4. 【山区】 多山的地区。