
句子
在商业谈判中,他察觉到对方的优势,便急流勇退,寻求其他合作机会。
意思
最后更新时间:2024-08-20 18:24:26
语法结构分析
句子:“在商业谈判中,他察觉到对方的优势,便急流勇退,寻求其他合作机会。”
- 主语:他
- 谓语:察觉到、急流勇退、寻求
- 宾语:对方的优势、其他合作机会
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 察觉到:意识到,注意到。同义词:意识到、发现。
- 优势:有利条件,优越性。同义词:长处、优点。反义词:劣势、缺点。
- 急流勇退:比喻在形势不利时果断退出。相关词汇:退缩、撤退。
- 寻求:寻找,追求。同义词:寻找、探索。
语境理解
句子描述了在商业谈判中,当一方意识到对方具有优势时,选择退出并寻找其他合作机会。这种情况在商业环境中常见,体现了策略性和灵活性。
语用学分析
- 使用场景:商业谈判、合作协商。
- 效果:表达了一种策略性的决策,显示了对形势的敏锐判断和灵活应对。
- 礼貌用语:句子本身较为中性,没有明显的礼貌或不礼貌的表达。
书写与表达
- 不同句式:
- 当他意识到对方在商业谈判中占据优势时,他果断选择退出,转而寻找新的合作机会。
- 在察觉到对方的优势后,他决定急流勇退,并开始探索其他合作的可能性。
文化与*俗
- 文化意义:“急流勇退”是一个成语,源自**古代的军事策略,意指在不利情况下果断撤退,以保存实力。在商业谈判中,这种策略体现了对风险的评估和对机会的把握。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:During a business negotiation, he sensed the other party's advantage and decided to retreat wisely, seeking other collaboration opportunities.
- 日文翻译:ビジネス交渉の中で、彼は相手の優位性に気づき、賢く撤退し、他の協力の機会を探しました。
- 德文翻译:In einem Geschäftsverhandlung bemerkte er die Vorteile der anderen Partei und beschloss, klug zurückzutreten und nach anderen Zusammenarbeitsmöglichkeiten zu suchen.
翻译解读
- 重点单词:
- 察觉到:sensed, 気づく, bemerkte
- 优势:advantage, 優位性, Vorteile
- 急流勇退:retreat wisely, 賢く撤退, klug zurücktreten
- 寻求:seeking, 探す, suchen
上下文和语境分析
句子在商业谈判的背景下,强调了对形势的判断和策略性的决策。这种行为在商业文化中被视为明智和成熟的应对方式,体现了对风险的敏感性和对机会的把握。
相关成语
1. 【急流勇退】 在急流中勇敢地立即退却。比喻做官的人在得意时为了避祸而及时引退。
相关词