
最后更新时间:2024-08-22 06:57:34
1. 语法结构分析
句子:“揣骨听声不仅需要技巧,还需要丰富的经验和对人体结构的深刻理解。”
- 主语:揣骨听声
- 谓语:需要
- 宾语:技巧、丰富的经验、对人体结构的深刻理解
- 句型:陈述句
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
2. 词汇学*
- 揣骨听声:一种通过触摸骨骼和听声音来诊断疾病的方法。
- 技巧:熟练掌握的技术或方法。
- 丰富的经验:大量的实践经历。
- 对人体结构的深刻理解:对人体的构造和功能有深入的认识。
3. 语境理解
- 句子描述了一种医学诊断方法,强调了其所需的技能和知识。
- 在医学领域,这种技能可能与传统医学或某些特定的诊断技术相关。
4. 语用学研究
- 句子用于说明某种技能的复杂性和专业性。
- 在实际交流中,这种句子可能用于教育、培训或专业讨论中。
5. 书写与表达
- 可以改写为:“要想精通揣骨听声,必须掌握技巧,积累丰富的经验,并深入理解人体结构。”
. 文化与俗
- 揣骨听声可能与某些传统医学文化相关,如中医的某些诊断方法。
- 了解这种技能的历史背景和文化意义有助于更全面地理解句子。
7. 英/日/德文翻译
- 英文翻译:Bone-guessing and sound-listening not only require skills but also rich experience and a profound understanding of human anatomy.
- 日文翻译:骨を探る音を聞くことは、技術だけでなく、豊富な経験と人体構造に対する深い理解も必要です。
- 德文翻译:Knochenerraten und Geräuschhören erfordert nicht nur Fähigkeiten, sondern auch umfangreiche Erfahrung und ein tiefgreifendes Verständnis der menschlichen Anatomie.
翻译解读
- 英文:强调了技能、经验和理解的重要性。
- 日文:使用了日语中常见的表达方式,如“豊富な経験”表示丰富的经验。
- 德文:使用了德语中描述技能和知识的词汇,如“Fähigkeiten”和“Verständnis”。
上下文和语境分析
- 句子可能在医学教育、传统医学讨论或专业培训中使用。
- 了解揣骨听声的具体应用和文化背景有助于更准确地理解句子的含义。
1. 【不仅】 连词。同而且”、还”配合用,表示意思进一层学校不仅要办,而且一定要办好|鲁迅不仅是伟大的文学家,还是一位伟大的思想家; 表示超出一定数量或范围不仅我知道,还有许多同学都知道。
2. 【丰富】 (物质财富、学识经验等)种类多或数量大:物产~|~多彩|~的知识;使丰富:开展文体活动,~业余生活|通过实践,~工作经验。
3. 【人体】 人的身体。
4. 【技巧】 表现在艺术、工艺、体育等方面的巧妙的技能:运用~|绘画~|熟练的~;指技巧运动:~比赛。
5. 【揣骨听声】 原指旧时相法的一种。不相其面,而摸其骨骼,听其语声,以判贵贱。后用以比喻牵强附会,妄加评判。
6. 【经验】 由实践得来的知识或技能他对嫁接果树有丰富的~; 经历;体验这样的事,我从来没~过。
7. 【结构】 各个组成部分的搭配和排列:文章的~|语言的~|原子~;建筑物上承担重力或外力的部分的构造:砖木~|钢筋混凝土~;组织安排(文字、情节等):根据主线来~故事。
8. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。