![](http://img.lolbuku.com/wenbawang/zaoju_v1/5c6a23a7.png)
句子
周末的郊游让全家人都感到心爽神怡。
意思
最后更新时间:2024-08-20 12:21:14
1. 语法结构分析
句子“周末的郊游让全家人都感到心爽神怡。”是一个典型的陈述句。其主要语法结构如下:
- 主语:“周末的郊游”
- 谓语:“让”
- 宾语:“全家人”
- 补语:“感到心爽神怡”
时态为一般现在时,语态为主动语态。
2. 词汇学*
- 周末的郊游:指在周末进行的户外活动,通常是为了放松和享受自然。
- 全家人:指家庭中的所有成员。
- 心爽神怡:形容心情舒畅,精神愉快。
同义词扩展:
- 心爽神怡:心情舒畅、精神愉快、心旷神怡、心旷神怡、心旷神怡
3. 语境理解
句子描述了一个家庭在周末进行郊游后,每个人都感到非常愉快和放松。这种活动在现代社会中很常见,尤其是在城市生活中,人们希望通过这样的活动来缓解压力和疲劳。
4. 语用学研究
这个句子在实际交流中通常用于分享积极的体验或感受。它传达了一种积极、乐观的语气,适合在社交场合或家庭聚会中使用。
5. 书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- “全家人在周末的郊游中感到心爽神怡。”
- “周末的郊游使全家人都感到心情舒畅,精神愉快。”
. 文化与俗
在**文化中,家庭活动如郊游被视为增进家庭成员之间感情的重要方式。这种活动体现了对家庭和谐与幸福的追求。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:The weekend outing made the whole family feel refreshed and invigorated.
日文翻译:週末の郊外旅行で家族全員が心ゆくまで爽やかで元気になりました。
德文翻译:Der Ausflug am Wochenende hat die ganze Familie erfrischt und belebt.
重点单词:
- refreshed (英) / 爽やかで元気になりました (日) / erfrischt (德):感到清新和充满活力
- invigorated (英) / 元気になりました (日) / belebt (德):感到精力充沛
翻译解读:
- 英文翻译直接表达了郊游带来的积极效果。
- 日文翻译使用了更长的表达,强调了心情和精神的愉悦。
- 德文翻译简洁明了,传达了相同的意思。
上下文和语境分析:
- 在所有语言中,这个句子都传达了家庭活动带来的积极情感和体验。
- 在不同的文化背景下,郊游可能具有不同的意义,但普遍被视为一种放松和享受生活的方式。
相关成语
1. 【心爽神怡】怡:愉快。心境开阔,精神愉快。
相关词