句子
每次活动,他都是一饭之先,提前做好准备。
意思

最后更新时间:2024-08-07 23:01:26

语法结构分析

句子:“每次活动,他都是一饭之先,提前做好准备。”

  • 主语:他
  • 谓语:是、做好准备
  • 宾语:(无具体宾语,但隐含“准备”)
  • 状语:每次活动、一饭之先、提前

时态:一般现在时,表示*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 每次活动:表示每次有活动时。
  • :指代某个人。
  • 都是:表示总是如此。
  • 一饭之先:成语,意为在吃饭之前,引申为在事情开始之前。
  • 提前:在预定时间之前。
  • 做好准备:为某事做好充分的准备。

同义词扩展

  • 每次活动:每次聚会、每次**
  • 一饭之先:事先、预先
  • 提前:预先、事先
  • 做好准备:准备就绪、备妥

语境理解

句子描述的是某人在每次活动前都会提前做好准备,强调其积极主动和有条不紊的态度。在特定情境中,这可能意味着这个人非常可靠和负责。

语用学研究

在实际交流中,这句话可以用来赞扬某人的责任心和预见性。语气温和,表达了对该人行为的肯定。

书写与表达

不同句式表达

  • 他总是在每次活动前提前做好准备。
  • 每次活动,他都会一饭之先,做好准备。
  • 他对于每次活动总是提前准备,从不拖延。

文化与*俗

一饭之先:这个成语源自古代,意指在吃饭之前,引申为在事情开始之前。在**文化中,强调做事要有预见性和提前准备的重要性。

英/日/德文翻译

英文翻译:He always prepares in advance for every event. 日文翻译:彼はいつもイベントのために前もって準備をしている。 德文翻译:Er bereitet sich immer im Voraus auf jede Veranstaltung vor.

重点单词

  • prepare:准备
  • advance:提前
  • event:活动

翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,即某人在每次活动前都会提前做好准备。

上下文和语境分析

在上下文中,这句话可能出现在对某人工作态度或生活*惯的描述中,强调其积极主动和有条不紊的特点。在语境中,这句话传达了对该人行为的肯定和赞扬。

相关成语

1. 【一饭之先】比别人早出生一顿饭的时间。指年龄比别人稍长。

相关词

1. 【一饭之先】 比别人早出生一顿饭的时间。指年龄比别人稍长。

2. 【准备】 预先安排或谋划准备上课|准备衣服|作了充分准备; 想我准备提出申请。