句子
在国际关系中,干戈载戢是维护国家利益和尊严的重要策略。
意思

最后更新时间:2024-08-19 18:56:04

1. 语法结构分析

句子:“在国际关系中,干戈载戢是维护国家利益和尊严的重要策略。”

  • 主语:干戈载戢
  • 谓语:是
  • 宾语:维护国家利益和尊严的重要策略
  • 句型:陈述句
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态

2. 词汇学*

  • 干戈载戢:这是一个成语,意为停止战争,和平相处。
  • 国际关系:指国家之间的相互关系和交往。
  • 维护:保持或保护某事物不受损害。
  • 国家利益:国家在政治、经济、文化等方面的根本利益。
  • 尊严:指受到尊重和重视的状态。
  • 重要策略:指在特定情况下采取的关键性行动或计划。

3. 语境理解

  • 句子强调在国际关系中,和平相处是保护国家利益和尊严的关键策略。
  • 文化背景:**传统文化中强调“和为贵”,这一观念在国际关系中的应用。

4. 语用学研究

  • 使用场景:政治演讲、国际会议、学术讨论等。
  • 礼貌用语:句子表达了一种和平与合作的愿望,具有积极的语气和隐含意义。

5. 书写与表达

  • 不同句式:在国际关系领域,和平共处是保障国家利益和尊严的关键策略。
  • 增强语言灵活性:在国际交往中,和平解决争端是维护国家尊严和利益的有效途径。

. 文化与

  • 成语“干戈载戢”源自《左传·僖公二十三年》:“干戈载戢,弓矢藏焉。”意指停止战争,收藏武器。
  • 历史背景:**历史上多次强调和平与和谐,这一思想在国际关系中得到体现。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In international relations, the strategy of "putting away weapons" is crucial for safeguarding national interests and dignity.
  • 日文翻译:国際関係において、「武器を収める」という戦略は、国家の利益と尊厳を守るために重要である。
  • 德文翻译:In internationalen Beziehungen ist die Strategie des "Waffenstillstands" entscheidend für den Schutz nationaler Interessen und Würde.

翻译解读

  • 重点单词
    • 干戈载戢:putting away weapons / 武器を収める / Waffenstillstand
    • 国际关系:international relations / 国際関係 / internationale Beziehungen
    • 维护:safeguarding / 守る / Schutz
    • 国家利益:national interests / 国家の利益 / nationale Interessen
    • 尊严:dignity / 尊厳 / Würde
    • 重要策略:crucial strategy / 重要な戦略 / entscheidende Strategie

上下文和语境分析

  • 句子在国际关系背景下强调和平的重要性,反映了国际社会对和平与合作的普遍追求。
  • 语境分析:在国际政治和外交领域,和平解决争端被视为维护国家利益和尊严的基本原则。
相关成语

1. 【干戈载戢】干戈:古兵器,借指交战,动武;载戢:装运聚藏。指不再诉诸武力

相关词

1. 【关系】 事物之间相互作用、相互影响的状态:正确处理科学技术普及和提高的~|这个电门跟那盏灯没有~;人和人或人和事物之间的某种性质的联系:拉~|~户|夫妻~|军民~|社会~;对有关事物的影响或重要性;值得注意的地方(常跟“没有、有”连用):这一点很有~|没有~,修理修理照样儿能用;泛指原因、条件等:由于时间~,暂时谈到这里为止;表明有某种组织关系的证件:随身带上团的~;关联;牵涉:石油是~到国计民生的重要物资。

2. 【利益】 好处物质~ㄧ个人~服从集体~。

3. 【国际】 属性词。国与国之间;世界各国之间:~协定|~关系;指世界或世界各国:~惯例|与~接轨|我国在~上的地位不断提高。

4. 【尊严】 庄重而威严尊严的会场|民族的尊严|维护法律尊严。

5. 【干戈载戢】 干戈:古兵器,借指交战,动武;载戢:装运聚藏。指不再诉诸武力

6. 【策略】 根据形势发展而制定的行动方针和斗争方式:斗争~;讲究斗争艺术;注意方式方法:谈话要~一点|这样做不够~。

7. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。