句子
家里突然停电,外面又下着大雨,我们感到大难临头,只能等待救援。
意思

最后更新时间:2024-08-15 20:45:48

语法结构分析

句子:“家里突然停电,外面又下着大雨,我们感到大难临头,只能等待救援。”

  1. 主语:我们
  2. 谓语:感到、等待
  3. 宾语:大难临头、救援
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 突然停电:sudden power outage
  2. 下着大雨:raining heavily
  3. 大难临头:imminent disaster
  4. 等待救援:awaiting rescue

同义词扩展

  • 突然停电:unexpected blackout
  • 下着大雨:pouring rain
  • 大难临头:cr**** looming
  • 等待救援:waiting for help

语境理解

句子描述了一个紧急情况,家里停电且外面下大雨,使得情况显得更加严峻。这种情境下,人们通常会感到无助和需要外界帮助。

语用学分析

在实际交流中,这种句子用于描述紧急情况,传达紧迫感和对救援的期待。语气通常是焦虑和期待的。

书写与表达

不同句式表达

  • 由于家里突然停电,外面又下着大雨,我们感到情况十分危急,只能等待救援。
  • 在停电和大雨的双重打击下,我们感到大难临头,别无选择,只能等待救援。

文化与*俗

大难临头这个表达在**文化中常用来形容即将到来的严重危机或灾难,反映了人们对未知的恐惧和对救援的期待。

英/日/德文翻译

英文翻译:Suddenly, our house lost power, and it's raining heavily outside. We feel like a disaster is imminent and can only wait for rescue.

日文翻译:突然、家が停電して、外では大雨が降っています。私たちは大きな災害が迫っているように感じ、救助を待つしかありません。

德文翻译:Plötzlich ist das Licht in unserem Haus ausgegangen, und draußen regnet es heftig. Wir haben das Gefühl, dass eine Katastrophe bevorsteht, und können nur auf Rettung warten.

翻译解读

重点单词

  • 停電 (停電) - power outage
  • 大雨 (大雨) - heavy rain
  • 大難臨頭 (大難臨頭) - imminent disaster
  • 救援 (救援) - rescue

上下文和语境分析

  • 句子描述了一个紧急情况,需要紧急救援。
  • 语境强调了情况的紧迫性和对救援的依赖。
相关成语

1. 【大难临头】 难:灾祸;临:来到。大祸落到头上。

相关词

1. 【外面】 外边; 外表;表面。

2. 【大难临头】 难:灾祸;临:来到。大祸落到头上。

3. 【大雨】 指下得很大的雨;气象学上指1小时内雨量达8.1-15.9毫米的雨,或24小时内雨量达25-49.9毫米的雨。

4. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

5. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

6. 【救援】 援救。

7. 【突然】 忽然;猝然; 耸立貌。