句子
面对困难,她人百其身,不眠不休地工作,终于找到了解决方案。
意思

最后更新时间:2024-08-10 07:40:03

1. 语法结构分析

句子:“面对困难,她人百其身,不眠不休地工作,终于找到了解决方案。”

  • 主语:她
  • 谓语:面对、工作、找到
  • 宾语:困难、解决方案
  • 状语:不眠不休地
  • 定语:百其身

时态:一般过去时,表示动作已经完成。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 面对:confront, face
  • 困难:difficulty, challenge
  • 她人:she, her
  • 百其身:exhaust oneself, work tirelessly
  • 不眠不休:round the clock, non-stop
  • 工作:work, labor
  • 终于:finally, at last
  • 找到:find, discover
  • 解决方案:solution, resolution

同义词

  • 面对:应对、对抗
  • 困难:难题、困境
  • 不眠不休:夜以继日、废寝忘食

反义词

  • 面对:逃避、回避
  • 困难:容易、顺畅

3. 语境理解

句子描述了一个女性在面对困难时,不遗余力地工作,最终找到了解决问题的方法。这种情境常见于职场、学术研究或个人挑战中,强调了坚持和努力的重要性。

4. 语用学研究

使用场景:这句话可以用在鼓励他人、分享成功经验或描述个人成就的场合。 礼貌用语:句子本身较为正式,适合在正式场合使用。 隐含意义:强调了面对困难时的坚韧和决心。

5. 书写与表达

不同句式

  • 她不眠不休地工作,最终克服了困难,找到了解决方案。
  • 面对挑战,她全力以赴,终于找到了问题的解决办法。

. 文化与

文化意义:“百其身”和“不眠不休”体现了文化中对勤奋和坚持的重视。 成语**:“不眠不休”类似于成语“夜以继日”,都强调了持续不断的努力。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:Facing difficulties, she worked tirelessly, and finally found a solution. 日文翻译:困難に直面して、彼女は休むことなく働き、ついに解決策を見つけました。 德文翻译:Konfrontiert mit Schwierigkeiten, arbeitete sie unentwegt und fand schließlich eine Lösung.

重点单词

  • tirelessly:不懈地
  • solution:解决方案
  • unentwegt:不间断地

翻译解读

  • 英文:强调了她的不懈努力和最终的成功。
  • 日文:使用了“休むことなく”来表达“不眠不休”。
  • 德文:使用了“unentwegt”来表达“不眠不休”。

上下文和语境分析

  • 英文:适合在描述个人成就或鼓励他人的场合使用。
  • 日文:适合在正式或学术场合使用。
  • 德文:适合在描述努力和成功的场合使用。
相关成语

1. 【人百其身】百其身:自身死一百次。别人愿意死一百次来换取死者的复生。表示对死者极沉痛的悼念。

相关词

1. 【人百其身】 百其身:自身死一百次。别人愿意死一百次来换取死者的复生。表示对死者极沉痛的悼念。

2. 【困难】 事情复杂,阻碍多:这件事做起来很~;穷困,不好过:生活~;工作、生活中遇到的不易解决的问题或障碍:克服~。