句子
这位学生在小组讨论时总是循声附会,缺乏独立思考。
意思
最后更新时间:2024-08-20 08:57:25
语法结构分析
句子:“这位学生在小组讨论时总是循声附会,缺乏独立思考。”
-
主语:这位学生
-
谓语:总是循声附会,缺乏独立思考
-
宾语:无明确宾语,但“循声附会”和“缺乏独立思考”是谓语的补充说明。
-
时态:一般现在时,表示经常性或习惯性的行为。
-
语态:主动语态。
-
句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。
词汇学习
-
这位学生:指代某个特定的学生。
-
小组讨论:指一群人在一起讨论某个话题。
-
总是:表示经常性或习惯性的行为。
-
循声附会:指随声附和,没有自己的主见。
-
缺乏:表示不足或没有。
-
独立思考:指不依赖他人,自己进行思考和判断。
-
同义词:循声附会 → 随声附和、盲从;独立思考 → 自主思考、独立判断。
-
反义词:循声附会 → 独立思考;独立思考 → 盲从、随声附和。
语境理解
- 特定情境:小组讨论的场景,强调学生在讨论中的表现。
- 文化背景:在某些文化中,鼓励独立思考和表达个人观点,而“循声附会”可能被视为缺乏主见或勇气。
语用学研究
- 使用场景:教育环境,特别是学术讨论或团队合作中。
- 效果:批评性的评价,指出学生的问题,希望其改进。
- 礼貌用语:直接指出问题,可能显得不够委婉,但在教育环境中,直接指出问题有助于学生意识到并改进。
书写与表达
- 不同句式:
- “这位学生在小组讨论时常常随声附和,未能展现出独立思考的能力。”
- “在小组讨论中,这位学生总是缺乏独立思考,只是循声附会。”
文化与习俗
- 文化意义:鼓励独立思考是许多教育体系的核心价值观,强调个人观点和批判性思维的重要性。
- 成语、典故:“循声附会”是一个成语,源自《左传·僖公二十四年》,原意是指随声附和,没有自己的主见。
英/日/德文翻译
-
英文翻译:This student always echoes others in group discussions and lacks independent thinking.
-
日文翻译:この学生はグループディスカッションでいつも他人に同調し、独立した思考が欠如している。
-
德文翻译:Dieser Schüler stimmt in Gruppendiskussionen immer den anderen zu und fehlt es an eigenständigem Denken.
-
重点单词:
- 循声附会:echoes others
- 独立思考:independent thinking
-
翻译解读:翻译准确传达了原句的意思,强调学生在讨论中的被动和缺乏独立思考的问题。
上下文和语境分析
- 上下文:可能在描述一个教育场景,教师或同学对学生的表现提出批评。
- 语境:教育环境,特别是学术讨论或团队合作中,强调独立思考的重要性。
相关成语
相关词