
最后更新时间:2024-08-16 08:12:10
1. 语法结构分析
句子:“在国际关系中,国家有时需要委曲周全,以避免冲突和维护和平。”
- 主语:国家
- 谓语:需要
- 宾语:委曲周全
- 状语:在国际关系中,有时
- 目的状语:以避免冲突和维护和平
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
2. 词汇学*
- 国际关系:指国家之间的相互关系和互动。
- 国家:指拥有主权的地理区域和其政府。
- 有时:表示在某些情况下或偶尔。
- 委曲周全:指为了大局或和平而做出妥协或让步。
- 避免:防止发生。
- 冲突:指对抗或争执。
- 维护:保持或保护。
- 和平:指没有战争或冲突的状态。
3. 语境理解
句子强调在国际关系中,为了防止冲突和保持和平,国家有时需要做出妥协或让步。这反映了国际政治中的现实主义观点,即国家行为往往基于自身利益和安全考虑。
4. 语用学研究
句子在实际交流中可能用于讨论国际政治、外交政策或和平谈判。它传达了一种现实主义的外交策略,即通过妥协来避免冲突,维护国家间的和平。
5. 书写与表达
- 同义表达:在国际政治舞台上,国家偶尔必须妥协,以防止争端并促进和平。
- 反义表达:在国际关系中,国家有时必须坚持立场,以防止被侵犯和维护主权。
. 文化与俗
句子反映了国际政治中的现实主义和权力平衡观念。在不同的文化背景下,对“委曲周全”的理解可能有所不同,但普遍认同为了和平而做出妥协的重要性。
7. 英/日/德文翻译
- 英文翻译:In international relations, countries sometimes need to make compromises to avoid conflicts and maintain peace.
- 日文翻译:国際関係において、国は時に衝突を避け、平和を維持するために妥協する必要がある。
- 德文翻译:In internationalen Beziehungen müssen Länder manchmal Kompromisse eingehen, um Konflikte zu vermeiden und den Frieden zu wahren.
翻译解读
- 重点单词:
- Compromises(妥协):在英文中强调了妥协的必要性。
- 衝突を避ける(避免冲突):在日文中强调了避免冲突的目的。
- Kompromisse eingehen(妥协):在德文中强调了妥协的行为。
上下文和语境分析
句子在国际政治和外交政策的讨论中非常适用,强调了为了和平而做出妥协的必要性。在不同的语言和文化中,这一观点普遍被接受,尽管表达方式和侧重点可能有所不同。
1. 【委曲周全】 指使自己受委曲,以求得保全。
1. 【关系】 事物之间相互作用、相互影响的状态:正确处理科学技术普及和提高的~|这个电门跟那盏灯没有~;人和人或人和事物之间的某种性质的联系:拉~|~户|夫妻~|军民~|社会~;对有关事物的影响或重要性;值得注意的地方(常跟“没有、有”连用):这一点很有~|没有~,修理修理照样儿能用;泛指原因、条件等:由于时间~,暂时谈到这里为止;表明有某种组织关系的证件:随身带上团的~;关联;牵涉:石油是~到国计民生的重要物资。
2. 【冲突】 有矛盾;争斗;争执两人在思想观念上发生了冲突|双方终于发生了军事冲突; 两种或几种动机同时存在又相互矛盾的心理状态。分为三种基本类型(1)向往向往型,即两种动机都想实现却只能实现一种;(2)回避回避型,即两种事物都想拒绝而又必须选择一样;(3)向往回避型,即对一种目标既想争取又想回避; 指文艺作品中人和人,人和环境,或人物内心的矛盾及其激化。是构成情节的基础和展现人物性格的重要手段。戏剧作品特别重视冲突,没有冲突就没有戏剧。
3. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。
4. 【国际】 属性词。国与国之间;世界各国之间:~协定|~关系;指世界或世界各国:~惯例|与~接轨|我国在~上的地位不断提高。
5. 【委曲周全】 指使自己受委曲,以求得保全。
6. 【避免】 设法不使某种情形发生;防止~冲突ㄧ看问题要客观、全面,~主观、片面。
7. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。