句子
在科学研究中,握风捕影的态度是不可取的,我们需要确凿的证据。
意思
最后更新时间:2024-08-22 06:48:29
语法结构分析
句子:“在科学研究中,握风捕影的态度是不可取的,我们需要确凿的证据。”
- 主语:握风捕影的态度
- 谓语:是不可取的
- 宾语:无直接宾语,但“是不可取的”隐含了宾语“态度”
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 握风捕影:比喻做事不切实际,没有根据。
- 态度:对事物的看法和采取的行动方式。
- 不可取:不值得采取或不应该采取。
- 确凿的证据:确切无疑、可靠的证据。
语境理解
- 句子强调在科学研究中,必须依赖真实可靠的证据,而不是基于不切实际的假设或猜测。
- 文化背景:科学研究强调实证和逻辑,这一观点在全球科学界普遍接受。
语用学分析
- 使用场景:在讨论科学方法、研究伦理或批评某些研究时可能会用到这句话。
- 礼貌用语:这句话直接指出某种态度的不当,语气较为直接,但在学术讨论中这种直接性是被接受的。
书写与表达
- 可以改写为:“在科学探索中,我们必须依赖坚实的事实,而非虚无缥缈的假设。”
- 或者:“科学研究要求我们基于确凿的证据,而非空洞的推测。”
文化与*俗
- 成语:握风捕影是一个成语,源自**古代文学,反映了中华文化对实事求是的重视。
- 历史背景:科学方法的发展和普及,强调了实证和逻辑的重要性,这与全球科学发展的历史背景相符。
英/日/德文翻译
- 英文:In scientific research, an attitude of grasping at shadows is not advisable; we need solid evidence.
- 日文:科学研究において、風を掴むような態度は取るべきではない、確かな証拠が必要だ。
- 德文:In der wissenschaftlichen Forschung ist eine Einstellung, die wie ein Windhund agiert, nicht empfehlenswert; wir benötigen solide Beweise.
翻译解读
- 重点单词:grasping at shadows(握风捕影), solid evidence(确凿的证据)
- 上下文和语境分析:在不同语言中,这句话传达的核心意义保持一致,即科学研究需要基于可靠的证据,而不是不切实际的假设。
相关成语
相关词
1. 【可取】 可以采纳接受;值得学习或赞许他的意见确有~之处ㄧ我以为临阵磨枪的做法不~。
2. 【态度】 人的举止神情:~大方|耍~(发怒或急躁);对于事情的看法和采取的行动:工作~|端正~|~坚决。
3. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。
4. 【握风捕影】 犹言捕风捉影。比喻说话做事丝毫没有事实根据。
5. 【确凿】 真实;确实确凿可据|证据确凿|确凿不移的事实。
6. 【证据】 判定事实的依据,用来证明的材料证据不足; 诉讼法上指侦查、审判机关在办案中搜集的、能够表明案情真相的材料。应是确实存在的客观事实且与案件有关,须经办案人员按法定程序收集和查证属实。包括物证,书证,证人证言,被害人陈述,被告人供述和辩解,视听资料,当事人陈述,鉴定结论,勘验、检查笔录,现场笔录。
7. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。