句子
这位物理学家因其卓越的贡献,被同行们尊为一代宗臣。
意思

最后更新时间:2024-08-07 09:31:48

语法结构分析

  1. 主语:这位物理学家
  2. 谓语:被尊为
  3. 宾语:一代宗臣
  4. 定语:因其卓越的贡献

句子为陈述句,使用被动语态,时态为一般现在时。

词汇学*

  1. 这位物理学家:指特定的物理学家,强调其身份和地位。
  2. 卓越的贡献:形容其工作或成就非常杰出。
  3. 被尊为:表示受到同行的高度尊敬和认可。
  4. 一代宗臣:比喻其在物理学领域的权威地位,类似于“一代宗师”。

语境理解

句子在学术或专业领域中使用,强调物理学家的成就和地位。文化背景中,“一代宗臣”通常用于形容在某一领域有极高成就和影响力的人物。

语用学研究

句子用于正式场合,如学术颁奖、纪念活动等,表达对物理学家的高度赞扬和尊敬。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这位物理学家因其卓越的贡献,在同行中享有崇高的声誉。
  • 同行们将这位物理学家视为一代宗臣,以表彰其卓越的贡献。

文化与*俗

“一代宗臣”源自**传统文化,用于形容在某一领域有卓越成就的人物。类似的表达还有“一代宗师”、“一代楷模”等。

英/日/德文翻译

英文翻译:This physicist, due to his outstanding contributions, is revered by his peers as a master of the field.

日文翻译:この物理学者は、卓越した貢献により、同僚たちに一代の宗臣として尊敬されています。

德文翻译:Dieser Physiker wird wegen seiner herausragenden Beiträge von seinen Kollegen als ein Meister des Fachgebiets verehrt.

翻译解读

英文翻译中,“revered”强调了尊敬的程度,“master of the field”直接表达了其在领域内的权威地位。日文翻译中,“一代の宗臣”保留了原句的文化内涵。德文翻译中,“Meister des Fachgebiets”同样传达了其在专业领域的权威地位。

上下文和语境分析

句子可能在介绍某位物理学家的成就时使用,强调其在学术界的地位和影响力。在正式的学术交流或媒体报道中,这样的表达有助于提升物理学家的形象和认可度。

相关成语

1. 【一代宗臣】一个时代中大家所景仰的大臣。

相关词

1. 【一代宗臣】 一个时代中大家所景仰的大臣。

2. 【卓越】 杰出;超出一般卓越人材|卓越功勋|卓越的才能|卓越的社会活动家。

3. 【物理学家】 剧本。瑞士迪伦马特作于1961年。天才物理学家莫比乌斯发现了一种万能原理,因担心军事大国利用这一原理毁灭人类,便装疯住进了疯人院。东、西两大国情报机关派人打入疯人院,企图窃取资料,而全部资料却早已被以瑞士大资本家为后台的疯人院女院长所窃取。

4. 【贡献】 拿出物资、力量、经验等献给国家或公众:为祖国~自己的一切;对国家或公众所做的有益的事:他们为国家作出了新的~。