最后更新时间:2024-08-15 07:57:10
语法结构分析
句子“在国步多艰的背景下,社会各界需要共同努力,携手前行。”是一个陈述句,表达了在特定条件下的一种呼吁或建议。
- 主语:社会各界
- 谓语:需要共同努力,携手前行
- 状语:在国步多艰的背景下
句子的时态是现在时,语态是主动语态。
词汇分析
- 国步多艰:形容国家面临重重困难。
- 社会各界:指社会各个领域、阶层的人士。
- 共同努力:大家一起努力。
- 携手前行:比喻大家手拉手一起前进,共同面对困难。
语境分析
句子在特定情境中表达了一种在国家面临困难时,社会各界应该团结一致,共同克服困难的呼吁。这种表达常见于政治演讲、社会动员等场合。
语用学分析
句子在实际交流中用于呼吁团结和合作,具有较强的号召力和感染力。使用这样的句子可以增强听众的认同感和参与感。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 在国家面临重重困难的时刻,我们社会各界必须团结一心,共同前进。
- 国步虽艰,但只要社会各界齐心协力,我们定能共克时艰。
文化与*俗
句子中的“国步多艰”和“携手前行”都蕴含了文化中强调集体主义和团结协作的价值观。这种表达方式在社会中被广泛接受和认可。
英/日/德文翻译
英文翻译:In the context of the country facing numerous difficulties, all sectors of society need to work together and move forward hand in hand.
日文翻译:国が多くの困難に直面している状況で、社会の各界は共に努力し、手を携えて前進する必要があります。
德文翻译:Inmitten der vielen Schwierigkeiten, mit denen das Land konfrontiert ist, müssen alle Gesellschaftsschichten zusammenarbeiten und gemeinsam vorankommen.
翻译解读
- 英文:强调了在国家面临困难时,社会各界需要共同努力的重要性。
- 日文:使用了“手を携えて”来表达“携手前行”,符合日语表达*惯。
- 德文:使用了“zusammenarbeiten”和“gemeinsam vorankommen”来表达“共同努力”和“携手前行”。
上下文和语境分析
句子在上下文中通常用于强调团结和合作的重要性,特别是在国家面临挑战时。这种表达方式在各种社会动员和政治演讲中非常常见,旨在激发人们的集体意识和责任感。
1. 【国步多艰】国步:国家的命运。国家处于危难之中。