最后更新时间:2024-08-08 13:58:32
语法结构分析
句子:“他的晋升引起了争议,因为大家都知道他是通过不德而功的手段获得的。”
-
主语:“他的晋升”
-
谓语:“引起了”
-
宾语:“争议”
-
从句:“因为大家都知道他是通过不德而功的手段获得的”
- 主语:“大家”
- 谓语:“知道”
- 宾语:“他是通过不德而功的手段获得的”
- 宾语从句:“他是通过不德而功的手段获得的”
- 主语:“他”
- 谓语:“获得”
- 状语:“通过不德而功的手段”
-
时态:一般现在时(“引起了”)
-
语态:主动语态
-
句型:陈述句
词汇学习
- 晋升:promotion,指职位或地位的提升。
- 争议:controversy,指不同意见或观点的冲突。
- 不德而功:unethical but successful,指通过不道德的手段取得成功。
- 手段:means,指达到目的的方法或途径。
语境理解
- 句子描述了一个情况,即某人的晋升引起了争议,因为大家都知道他是通过不道德的手段获得晋升的。
- 这种情况下,社会对道德和公平的重视被挑战,可能引发公众的不满和讨论。
语用学分析
- 句子在实际交流中可能用于批评或揭露不公正的行为。
- 使用这样的句子可能带有强烈的批评意味,语气较为严肃。
书写与表达
- 可以改写为:“由于他是通过不道德的手段获得晋升的,因此他的晋升引起了广泛的争议。”
- 或者:“他的晋升之所以引起争议,是因为大家都知道他采用了不道德的手段。”
文化与习俗
- 句子反映了社会对道德行为的重视,以及对不公正行为的反感。
- 在许多文化中,公平和道德被视为重要的社会价值观。
英/日/德文翻译
- 英文:His promotion has caused controversy because everyone knows he obtained it through unethical means.
- 日文:彼の昇進は論争を引き起こしている、なぜなら彼が不道徳な手段でそれを得たことをみんな知っているからだ。
- 德文:Seine Beförderung hat eine Kontroverse ausgelöst, weil alle wissen, dass er sie durch unethische Mittel erlangt hat.
翻译解读
- 英文:强调了晋升的不道德性引起的争议。
- 日文:使用了“論争”和“不道徳な手段”来传达相同的意思。
- 德文:使用了“Kontroverse”和“unethische Mittel”来表达争议和不道德的手段。
上下文和语境分析
- 句子可能在讨论职场道德、晋升机制或社会公正的上下文中出现。
- 语境可能涉及对不公正行为的批评和对道德行为的呼吁。
1. 【不德而功】不:无;德:德行,才能。没有才能却受到奖赏。
1. 【不德而功】 不:无;德:德行,才能。没有才能却受到奖赏。
2. 【争议】 犹争论”这个提法引起了争议。
3. 【升引】 提拔;引用; 登上; 逐渐升高延伸。
4. 【因为】 连词。表示原因或理由。
5. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。
6. 【手段】 做事的方法手段强硬|毒辣手段。特指不正当的方法耍手段; 本事正想当面请教您的手段。
7. 【知道】 谓通晓天地之道,深明人世之理; 认识道路; 晓得,谓对事物有所了解﹑认识; 公文用语。犹知悉。多见于诏令; 犹厉害。
8. 【获得】 取得;得到(多用于抽象事物):~好评|~宝贵的经验|~显著的成绩。
9. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。