句子
每当宫车晏驾,京城的街道都会被清空,以示尊重。
意思
最后更新时间:2024-08-16 16:09:57
语法结构分析
- 主语:“宫车晏驾”
- 谓语:“都会被清空”
- 宾语:“京城的街道”
- 时态:一般现在时,表示一种通常的情况或*惯。
- 语态:被动语态,强调动作的承受者(京城的街道)。 *. 句型:陈述句,直接陈述一个事实或情况。
词汇学*
- 宫车晏驾:指**或皇室成员的出行。
- 京城:指首都或重要的城市。
- 街道:城市中的道路。
- 清空:使某处没有人和物。
- 以示尊重:通过某种行为表示敬意。
语境理解
句子描述了一种在*或皇室成员出行时,京城的街道会被清空以示尊重的俗。这种做法体现了对皇权的尊重和敬畏,是一种传统的礼仪行为。
语用学分析
- 使用场景:这种句子通常出现在历史文献、文化介绍或礼仪讲解中。
- 礼貌用语:“以示尊重”是一种礼貌表达,强调行为的敬意。
- 隐含意义:句子隐含了对皇权的敬畏和对传统礼仪的重视。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “每当**出行,京城的街道都会被清空,以表达对皇权的尊重。”
- “为了表示对皇室的敬意,京城的街道在宫车晏驾时会被清空。”
文化与*俗
- 文化意义:这种*俗反映了古代社会对皇权的绝对尊重和服从。
- 历史背景:在古代,的出行是一种重要的政治和社会活动,需要严格的安全和礼仪保障。
英/日/德文翻译
英文翻译:"Whenever the imperial carriage sets out, the streets of the capital are cleared to show respect."
日文翻译:"宮車が出発するたびに、首都の通りは清掃され、敬意を表します。"
德文翻译:"Immer wenn der kaiserliche Wagen startet, werden die Straßen der Hauptstadt geräumt, um Respekt zu zeigen."
翻译解读
-
重点单词:
- imperial carriage (英) / 宮車 (日) / kaiserlicher Wagen (德):指**或皇室成员的出行工具。
- capital (英) / 首都 (日) / Hauptstadt (德):指国家的首都。
- cleared (英) / 清掃され (日) / geräumt (德):指使某处没有人和物。
- show respect (英) / 敬意を表します (日) / Respekt zu zeigen (德):表示敬意。
-
上下文和语境分析:
- 这些翻译都准确传达了原句的意思,强调了在*或皇室成员出行时,京城的街道会被清空以示尊重的传统俗。
相关成语
1. 【宫车晏驾】晏:迟。宫车迟出。旧为帝王死亡的讳辞。
相关词