![](http://img.lolbuku.com/wenbawang/zaoju_v1/b35011b7.png)
句子
她穿着一袭长裙,娉娉袅袅地走进了舞会,吸引了所有人的目光。
意思
最后更新时间:2024-08-16 09:13:50
语法结构分析
- 主语:她
- 谓语:穿着、走进、吸引
- 宾语:一袭长裙、舞会、所有人的目光
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态 *. 句型:陈述句
词汇学*
- 她:代词,指代一个女性。
- 穿着:动词,表示穿戴衣物。
- 一袭长裙:名词短语,指一件长裙。
- 娉娉袅袅:形容词,形容女子走路姿态轻盈优美。
- 走进:动词,表示进入某个地方。 *. 舞会:名词,指社交舞会。
- 吸引:动词,表示引起注意或兴趣。
- 所有人的目光:名词短语,指所有人的注意力。
语境理解
- 特定情境:这个句子描述了一个女性在舞会上的出场,她的穿着和姿态引起了在场所有人的注意。
- 文化背景:在西方文化中,舞会是一种社交活动,参与者通常会精心打扮。
语用学分析
- 使用场景:这个句子可能出现在描述社交场合、时尚杂志或小说中。
- 礼貌用语:句子本身没有明显的礼貌或不礼貌的成分,但描述了一个优雅的场景。
- 隐含意义:句子暗示了这位女性的魅力和吸引力。
书写与表达
- 不同句式:
- 她以娉娉袅袅的姿态穿着一袭长裙走进舞会,吸引了所有人的目光。
- 舞会上,她穿着一袭长裙,娉娉袅袅地走进来,吸引了众人的目光。
文化与*俗
- 文化意义:长裙在舞会中通常象征着优雅和正式。
- *俗:舞会是一种社交活动,参与者通常会穿着正式的服装。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:She entered the ball wearing a long dress, walking gracefully and attracting everyone's attention.
- 日文翻译:彼女は長いドレスを着て、優雅にダンスパーティに入ってきて、みんなの注目を集めました。
- 德文翻译:Sie betrat das Ball mit einem langen Kleid, schritt elegant hinein und erregte das Interesse aller.
翻译解读
- 重点单词:
- 长裙:long dress (英), 長いドレス (日), langes Kleid (德)
- 娉娉袅袅:gracefully (英), 優雅に (日), elegant (德)
- 舞会:ball (英), ダンスパーティ (日), Ball (德)
上下文和语境分析
- 上下文:这个句子可能出现在一个描述社交场合的故事或文章中。
- 语境:句子描述了一个女性在舞会上的出场,她的穿着和姿态引起了在场所有人的注意。
相关成语
1. 【娉娉袅袅】娉娉:秀美的样子;袅袅:细长柔美的样子。形容女子苗条俊美,体态轻盈。
相关词