句子
这位法官以大公至正闻名,处理案件时不受外界影响。
意思

最后更新时间:2024-08-15 17:30:26

语法结构分析

句子:“这位法官以大公至正闻名,处理案件时不受外界影响。”

  • 主语:这位法官

  • 谓语:以大公至正闻名,处理案件时不受外界影响

  • 宾语:无直接宾语,但“处理案件”中的“案件”可以视为间接宾语

  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 这位法官:指示代词“这位”+ 名词“法官”

  • 以大公至正闻名:介词“以”+ 形容词“大公至正”+ 动词“闻名”

  • 处理案件:动词“处理”+ 名词“案件”

  • 不受外界影响:动词“不受”+ 名词“外界影响”

  • 同义词扩展

    • 大公至正:公正无私、公平正直
    • 处理案件:审理案件、裁决案件
    • 不受外界影响:独立判断、不受干扰

语境理解

  • 特定情境:描述一位法官的特质和行为,强调其公正性和独立性。
  • 文化背景:在**文化中,“大公至正”是对法官或官员的高度评价,强调其公正无私。

语用学研究

  • 使用场景:在法律报道、人物介绍、法律评论等场合中使用。
  • 效果:强调法官的公正性和独立性,增强公众对司法体系的信任。

书写与表达

  • 不同句式
    • 这位法官因其大公至正而闻名,他在处理案件时始终保持独立。
    • 以其大公至正著称的这位法官,在审理案件时不受任何外界干扰。

文化与*俗

  • 文化意义:“大公至正”体现了**传统文化中对公正和道德的高度重视。
  • 相关成语:“公正无私”、“铁面无私”

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This judge is renowned for his impartiality and fairness, and he remains unaffected by external influences when handling cases.

  • 日文翻译:この裁判官は公正で公平であることで有名であり、**を処理する際に外部の影響を受けない。

  • 德文翻译:Dieser Richter ist für seine Unparteilichkeit und Fairness bekannt und bleibt bei der Bearbeitung von Fällen unbeeinflusst von äußeren Einflüssen.

  • 重点单词

    • impartiality (公正)
    • fairness (公平)
    • unaffected (不受影响)
    • external influences (外界影响)
  • 翻译解读:翻译时需注意保持原文的语气和语境,强调法官的公正性和独立性。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在介绍法官背景的文章中,或者在讨论司法独立性的文章中。
  • 语境:强调法官的个人品质和职业行为,以及这些品质对司法体系的重要性。
相关成语

1. 【大公至正】 至:最;正:公正。完全秉公办理,毫不偏心。

相关词

1. 【大公至正】 至:最;正:公正。完全秉公办理,毫不偏心。

2. 【案件】 有关诉讼和违法的事件:刑事~|重大贪污~。

3. 【法官】 法院中审判人员的通称。我国的法官分为十二级,最高人民法院院长为首席大法官,二至十二级分为大法官、高级法官、法官。