句子
在制定国家政策时,政府官员必须大处着眼,确保国家的长远利益。
意思

最后更新时间:2024-08-15 18:27:19

语法结构分析

句子:“在制定国家政策时,政府官员必须大处着眼,确保国家的长远利益。”

  • 主语:政府官员
  • 谓语:必须大处着眼,确保
  • 宾语:国家的长远利益
  • 状语:在制定国家政策时

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 制定:make, formulate
  • 国家政策:national policy
  • 政府官员:government officials
  • 大处着眼:look at the big picture
  • 确保:ensure, guarantee
  • 长远利益:long-term interests

语境理解

句子强调在制定国家政策时,政府官员需要从宏观角度考虑,确保政策符合国家的长远利益。这反映了政策制定中的战略思维和前瞻性。

语用学研究

句子在实际交流中用于强调政策制定者应具备的战略眼光和责任感。语气正式,表达了对政府官员的期望和要求。

书写与表达

  • 不同句式:政府官员在制定国家政策时,务必从宏观角度出发,以确保国家的长远利益。
  • 增强灵活性:为了确保国家的长远利益,政府官员在制定政策时必须具备宏观视野。

文化与习俗

句子体现了对政府官员在政策制定中的期望,强调了责任感和前瞻性。这与许多文化中对领导者的期望相符,即他们应具备远见卓识,能够为国家的未来做出明智决策。

英/日/德文翻译

  • 英文:When formulating national policies, government officials must look at the big picture to ensure the long-term interests of the country.
  • 日文:国家政策を策定する際、政府高官は大局的な視点から物事を見なければならず、国の長期的な利益を確保する必要がある。
  • 德文:Bei der Formulierung von Nationalpolitiken müssen Regierungsbeamte das große Ganze betrachten, um die langfristigen Interessen des Landes zu gewährleisten.

翻译解读

  • 重点单词:formulate, national policies, government officials, big picture, ensure, long-term interests
  • 上下文和语境分析:句子强调了政策制定者的宏观视野和对国家长远利益的重视,这在国际语境中具有普遍意义。

通过以上分析,我们可以更深入地理解句子的结构、词汇、语境、语用学、表达和文化含义,同时也提供了多语言的翻译对照,帮助我们更全面地掌握和应用这一表达。

相关成语

1. 【大处着眼】从大的方面观察、思考问题,抓住主要矛盾。

相关词

1. 【制定】 定出;拟订制定计划。

2. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。

3. 【大处着眼】 从大的方面观察、思考问题,抓住主要矛盾。

4. 【官员】 经过任命的、担任一定职务的政府工作人员:外交~丨地方~丨~问责制。

5. 【必须】 表示事理上和情理上的必要;一定要学习~刻苦钻研; 加强命令语气明天你~来。‖‘必须’的否定是‘无须’、‘不须’或‘不必’。

6. 【政府】 即国家行政机关。按管辖范围分,单一制国家有中央政府和地方政府,复合制国家有联邦政府和邦(州)政府。通常指中央政府和联邦政府。

7. 【政策】 国家、政党为完成特定的任务而规定的行动准则。是路线、方针的具体化。如中国为了引进外国先进的科学技术和管理经验,派遣大量留学生到发达国家去学习,请外国专家到中国来工作,都是行之有效的政策。