![](http://img.lolbuku.com/wenbawang/zaoju_v1/57c32a00.png)
句子
在古代,平原督邮负责管理平原地区的邮递事务。
意思
最后更新时间:2024-08-19 19:04:00
语法结构分析
句子:“在古代,平原督邮负责管理平原地区的邮递事务。”
- 主语:平原督邮
- 谓语:负责
- 宾语:管理平原地区的邮递事务
- 状语:在古代
句子为陈述句,时态为一般现在时(但带有“在古代”这一时间状语,表明是过去发生的事情),语态为主动语态。
词汇学*
- 平原督邮:古代官职名称,负责管理平原地区的邮递事务。
- 负责:承担责任,管理某项事务。
- 管理:控制、指导和监督。
- 平原地区:广阔的平坦地带。
- 邮递事务:与邮件传递相关的工作。
语境理解
句子描述了古代一个特定的官职及其职责。在古代**,邮递系统是国家重要的基础设施之一,平原督邮的职责是确保平原地区的邮件能够顺利传递。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于解释古代官职的功能,或者在讨论古代邮递系统时作为例证。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 古代的平原督邮,其职责是管理平原地区的邮递事务。
- 在古代,管理平原地区邮递事务的职责由平原督邮承担。
文化与*俗
- 平原督邮:这一官职反映了古代**对邮递系统的重视,以及对地区管理的细致分工。
- 邮递事务:在古代,邮递不仅仅是传递信件,还涉及到情报传递、官方文件的流通等重要功能。
英/日/德文翻译
- 英文:In ancient times, the "Plain Inspector of Post" was responsible for managing postal affairs in the plain regions.
- 日文:古代では、「平原督郵」は平原地域の郵便事務を管理する責任がありました。
- 德文:In der Antike war der "Inspektor der Ebene für Postwesen" verantwortlich für die Verwaltung des Postwesens in den Ebenenregionen.
翻译解读
- 重点单词:
- Plain Inspector of Post (英文) / 平原督郵 (日文) / Inspektor der Ebene für Postwesen (德文)
- responsible (英文) / 責任がありました (日文) / verantwortlich (德文)
- managing (英文) / 管理する (日文) / Verwaltung (德文)
- postal affairs (英文) / 郵便事務 (日文) / Postwesen (德文)
- plain regions (英文) / 平原地域 (日文) / Ebenenregionen (德文)
上下文和语境分析
句子在讨论古代官职和邮递系统时具有重要意义。它不仅提供了关于古代官职的具体信息,还反映了古代社会对通信和信息传递的重视。在更广泛的语境中,这类句子有助于理解古代社会的组织结构和功能。
相关成语
1. 【平原督邮】平原:古代地名;督邮:古代官名。劣酒、浊酒的隐语。
相关词