句子
当他听到那个不公平的决定时,怒从心头起,恶向胆边生,立刻冲上前去理论。
意思

最后更新时间:2024-08-20 16:41:28

语法结构分析

句子:“当他听到那个不公平的决定时,怒从心头起,恶向胆边生,立刻冲上前去理论。”

  • 主语:他
  • 谓语:听到、起、生、冲、理论
  • 宾语:那个不公平的决定
  • 状语:当他听到那个不公平的决定时、立刻
  • 时态:过去时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 当他听到那个不公平的决定时

    • :连词,表示时间
    • :代词,主语
    • 听到:动词,谓语
    • 那个:指示代词,定语
    • 不公平的:形容词,定语
    • 决定:名词,宾语
  • 怒从心头起,恶向胆边生

    • :名词,表示愤怒
    • :介词,表示起点
    • 心头:名词,表示内心
    • :动词,表示开始
    • :名词,表示恶意
    • :介词,表示方向
    • 胆边:名词,表示胆量
    • :动词,表示产生
  • 立刻冲上前去理论

    • 立刻:副词,表示时间
    • :动词,表示快速移动
    • 上前:动词短语,表示向前移动
    • :动词,表示方向
    • 理论:动词,表示争论

语境理解

句子描述了一个人在听到不公平的决定后,内心的愤怒和恶意迅速产生,并立即采取行动去争论。这种情境通常出现在竞争激烈或不公正的环境中,反映了个人对正义的追求和对不公的反抗。

语用学研究

  • 使用场景:这种句子常用于描述冲突或争议的场景,特别是在法律、政治或社会问题中。
  • 礼貌用语:句子中的表达较为直接,没有使用礼貌用语,反映了说话者的强烈情绪。
  • 隐含意义:句子隐含了对不公平的强烈不满和对正义的追求。

书写与表达

  • 不同句式
    • 当他得知那个不公平的决定时,愤怒之情油然而生,他毫不犹豫地冲上前去争辩。
    • 听到那个不公平的决定,他的怒火中烧,立刻上前去理论。

文化与习俗

  • 成语:“怒从心头起,恶向胆边生”是一个成语,形容人在极度愤怒时,恶意和勇气同时产生。
  • 文化意义:这种表达反映了中华文化中对正义和公平的重视,以及在面对不公时勇于抗争的精神。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:When he heard the unfair decision, anger surged from his heart, and malice arose by his side, immediately rushing forward to argue.
  • 日文翻译:彼がその不公平な決定を聞いたとき、怒りが心から湧き上がり、悪意が横腹に生まれ、すぐに前に駆け出して理論した。
  • 德文翻译:Als er die ungerechte Entscheidung hörte, stieg Wut in seinem Herzen auf, und Bosheit entstand an seiner Seite, sofort vorwärts zu streiten.

翻译解读

  • 重点单词

    • unfair:不公平的
    • anger:愤怒
    • surge:涌起
    • malice:恶意
    • immediately:立刻
    • rush:冲
    • argue:争论
  • 上下文和语境分析

    • 句子在不同语言中的翻译保持了原句的情感强度和动作的紧迫性,反映了在面对不公时的强烈反应。

通过以上分析,我们可以更深入地理解句子的结构、词汇、语境、语用学、表达方式以及文化意义,并能够在不同语言中准确传达其含义。

相关词

1. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。

2. 【恶向胆边生】 谓胆子一大,什么坏事都干得出。

3. 【理论】 人们由实践概括出来的关于自然界和社会的知识的有系统的结论; 辩论是非;争论;讲理他正在气头上,我不想和他多~。

4. 【立刻】 副词,表示紧接着某个时候;马上请大家~到会议室去ㄧ同学们听到这句话,~鼓起掌来。