句子
在电影院里,当灯光熄灭,屏幕亮起前,整个大厅一片漆黑。
意思

最后更新时间:2024-08-07 18:22:34

语法结构分析

句子:“在电影院里,当灯光熄灭,屏幕亮起前,整个大厅一片漆黑。”

  • 主语:整个大厅
  • 谓语:是(隐含的,表示状态)
  • 宾语:一片漆黑
  • 状语:在电影院里,当灯光熄灭,屏幕亮起前

时态:一般现在时,描述一个通常发生的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学习

  • 电影院:指放映电影的场所。
  • 灯光:指电影院内的照明设备。
  • 熄灭:指灯光关闭,不再发光。
  • 屏幕:指放映电影的银幕。
  • 亮起:指屏幕开始显示图像。
  • 大厅:指电影院的主要观影区域。
  • 一片漆黑:形容非常黑暗,没有光线。

同义词

  • 熄灭:关闭、灭掉
  • 亮起:开启、亮起
  • 一片漆黑:漆黑一团、全黑

语境理解

句子描述了电影院在电影开始前的一个典型场景:灯光关闭,屏幕还未亮起,大厅变得非常黑暗。这个场景在电影院文化中是常见的,观众在此期间通常会安静下来,准备观影。

语用学分析

这个句子在实际交流中用于描述电影院在电影开始前的环境状态。它传达了一种期待和准备观影的氛围。语气的变化可能影响听者对这一场景的感受,例如,如果语气带有兴奋感,可能表达了对即将开始的电影的期待。

书写与表达

不同句式表达

  • 当电影院的灯光熄灭,屏幕还未亮起时,大厅变得一片漆黑。
  • 大厅在电影院灯光熄灭和屏幕亮起之前,陷入了一片漆黑。

文化与习俗

电影院文化中,灯光熄灭和屏幕亮起是一个重要的过渡,标志着电影的正式开始。这个习俗在全球大多数电影院都是通用的,尽管具体细节可能因地区而异。

英/日/德文翻译

英文翻译:In the cinema, when the lights go out and before the screen lights up, the entire hall is pitch dark.

日文翻译:映画館で、照明が消えてスクリーンが点灯する前に、ホール全体が真っ暗になる。

德文翻译:Im Kino, wenn das Licht ausgeht und bevor der Bildschirm angeht, ist der gesamte Saal stockdunkel.

重点单词

  • pitch dark (英):真っ暗 (日):stockdunkel (德)

翻译解读

  • 英文中的 "pitch dark" 和德文中的 "stockdunkel" 都准确地传达了“一片漆黑”的意思。
  • 日文中的“真っ暗”也是一个非常贴切的翻译,传达了完全黑暗的状态。

上下文和语境分析

  • 在所有语言中,这个句子都传达了电影院在电影开始前的一个典型场景,强调了环境的黑暗和观众的期待。
相关成语

1. 【一片漆黑】形容非常黑暗。也形容对事情一无所知

相关词

1. 【一片漆黑】 形容非常黑暗。也形容对事情一无所知

2. 【大厅】 较大的建筑物中宽敞的房间,多用于集会或招待宾客等。

3. 【屏幕】 犹屏帐; 显像管壳的一个组成部分。里层涂有荧光粉,当电子撞击屏幕时就发出光点可显示出波形或图像等。

4. 【整个】 全部。

5. 【熄灭】 平息; 停止燃烧。

6. 【电影院】 专供放映电影的场所。