句子
这位运动员在赛场上的表现举鼎绝脰,令人叹为观止。
意思

最后更新时间:2024-08-09 17:28:00

语法结构分析

句子:“这位**员在赛场上的表现举鼎绝膑,令人叹为观止。”

  • 主语:这位**员
  • 谓语:表现
  • 宾语:(无明确宾语,但“表现”作为谓语,其内容隐含在后续的描述中)
  • 状语:在赛场上
  • 补语:举鼎绝膑,令人叹为观止

句子为陈述句,描述了主语在特定情境下的行为和结果。

词汇分析

  • 举鼎绝膑:这是一个成语,意为举起鼎(古代的一种重器),断绝膑骨(膝盖骨),形容力量极大或技艺超群。
  • 叹为观止:这也是一个成语,意为赞叹所见事物好到极点。

语境分析

句子描述了一位员在赛场上的非凡表现,这种表现不仅技艺高超,而且令人赞叹不已。这种描述通常用于体育赛事报道或对员的赞扬。

语用学分析

句子在实际交流中用于表达对某人卓越表现的赞赏。这种表达方式既正式又充满敬意,适用于正式场合或对专业人士的评价。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 这位**员的赛场表现堪称举世无双,让人赞叹不已。
  • 在赛场上,这位**员的表现令人叹为观止,展现了非凡的技艺。

文化与*俗

  • 举鼎绝膑:这个成语源自古代对英雄人物的描述,反映了古代对力量和技艺的崇拜。
  • 叹为观止:这个成语源自《左传》,形容看到的事物好到极点,常用于文学和艺术领域。

英/日/德文翻译

  • 英文:This athlete's performance on the field is so extraordinary that it leaves people in awe.
  • 日文:この選手の競技場でのパフォーマンスは、見事すぎて人々を感嘆させる。
  • 德文:Die Leistung dieses Athleten auf dem Spielfeld ist so außergewöhnlich, dass sie die Menschen in Staunen versetzt.

翻译解读

  • 重点单词:extraordinary(非凡的),awe(敬畏),見事(すごい),感嘆(かんたん),außergewöhnlich(异常的),Staunen(惊奇)

上下文和语境分析

句子通常出现在体育报道、颁奖典礼或对员的赞扬中,强调员的卓越表现和对观众的深刻影响。这种表达方式体现了对**员的高度尊重和对体育精神的推崇。

相关成语

1. 【举鼎绝脰】举:抬起;绝:折断;脰:颈项。双手举起鼎而折断颈项。比喻力小不能胜任。

2. 【叹为观止】叹:赞赏;观止:看到这里就够了。指赞美所见到的事物好到了极点。

相关词

1. 【举鼎绝脰】 举:抬起;绝:折断;脰:颈项。双手举起鼎而折断颈项。比喻力小不能胜任。

2. 【叹为观止】 叹:赞赏;观止:看到这里就够了。指赞美所见到的事物好到了极点。

3. 【表现】 显露出来表现得很勇└遥良好表现|故意表现。

4. 【运动员】 经常从事体育锻炼、运动训练和运动竞赛,具有一定运动能力和技术水平的人员。