句子
展览会上,各种艺术品千娇百态,让人目不暇接。
意思

最后更新时间:2024-08-13 17:01:54

语法结构分析

句子:“[展览会上,各种艺术品千娇百态,让人目不暇接。]”

  • 主语:各种艺术品
  • 谓语:千娇百态
  • 宾语:无明确宾语,但“让人目不暇接”中的“人”可以视为间接宾语。
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 展览会:指展示各种物品的公共活动,通常用于艺术、科技、教育等领域。
  • 各种:表示多种多样的。
  • 艺术品:指具有艺术价值的物品,如绘画、雕塑等。
  • 千娇百态:形容物品或景象非常美丽,形态各异。
  • 目不暇接:形容事物太多,眼睛看不过来。

语境理解

  • 句子描述的是一个展览会的场景,其中展示了多种多样的艺术品,这些艺术品非常美丽且形态各异,以至于参观者无法一一看完。
  • 文化背景:在艺术展览中,人们通常会欣赏和评价艺术品的美丽和独特性。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子适用于描述艺术展览的场景,强调艺术品的多样性和美丽。
  • 礼貌用语:无特定礼貌用语,但整体语气是赞赏和惊叹的。
  • 隐含意义:句子隐含了对艺术品的赞美和对展览会的推荐。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
    • “在展览会上,众多艺术品展现出千娇百态,令参观者目不暇接。”
    • “展览会上,艺术品的多样性和美丽令人难以一一细看。”

文化与习俗

  • 文化意义:艺术品在文化中通常被视为美的象征,展览会是展示和传承文化的重要方式。
  • 成语、典故:“千娇百态”和“目不暇接”都是常用的成语,用来形容事物的多样性和美丽。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:At the exhibition, various artworks are exquisitely beautiful and diverse, making it impossible for visitors to take it all in.
  • 日文翻译:展示会では、さまざまな芸術品が千変万化で、見る者の目を奪います。
  • 德文翻译:Auf der Ausstellung sind die verschiedenen Kunstwerke äußerst schön und vielfältig, sodass die Besucher nicht alles auf einmal wahrnehmen können.

翻译解读

  • 重点单词
    • 展览会:exhibition
    • 各种:various
    • 艺术品:artworks
    • 千娇百态:exquisitely beautiful and diverse
    • 目不暇接:making it impossible to take it all in

上下文和语境分析

  • 句子适用于描述艺术展览的场景,强调艺术品的多样性和美丽,以及参观者的惊叹和赞赏。在不同的文化和社会习俗中,艺术展览都是重要的文化活动,能够促进艺术品的欣赏和文化的交流。
相关成语

1. 【千娇百态】娇:妩媚可爱。形容女性容貌极其美好

2. 【目不暇接】指东西多,眼睛都看不过来。

相关词

1. 【千娇百态】 娇:妩媚可爱。形容女性容貌极其美好

2. 【展览会】 展出物品供人参观﹑欣赏的集会或机构。

3. 【目不暇接】 指东西多,眼睛都看不过来。

4. 【艺术品】 艺术作品。一般指造型艺术的作品。