句子
他们在研讨会上如切如磋,分享各自的研究成果,促进了学术交流。
意思

最后更新时间:2024-08-16 05:04:29

1. 语法结构分析

  • 主语:他们
  • 谓语:分享、促进了
  • 宾语:各自的研究成果、学术交流
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 如切如磋:比喻互相研讨,精益求精。
  • 分享:把东西分给他人,这里指交流研究成果。
  • 研究成果:指研究工作的结果或发现。
  • 促进:推动事物向前发展。
  • 学术交流:指学者之间就学术问题进行交流和讨论。

3. 语境理解

  • 句子描述的是在研讨会上,参与者们积极交流各自的学术成果,这种行为有助于学术界的知识共享和进步。
  • 文化背景:在学术界,研讨会是一种常见的交流方式,鼓励学者们分享和讨论最新的研究成果。

4. 语用学研究

  • 使用场景:学术研讨会、学术会议等。
  • 效果:通过分享和讨论,可以增进对某一学术领域的理解和认识,促进学术界的合作和发展。

5. 书写与表达

  • 不同句式:
    • 他们在研讨会上互相研讨,交流了各自的研究成果,从而推动了学术交流的发展。
    • 研讨会上,他们通过分享各自的研究成果,有效地促进了学术交流。

. 文化与

  • 如切如磋:源自《诗经·小雅·鹤鸣》,原意是指像切磋琢磨玉石一样精益求精,这里比喻学术交流中的深入研讨。
  • 学术交流:在学术界,分享和讨论是推动知识进步的重要方式。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:At the symposium, they engaged in in-depth discussions, sharing their research findings, which promoted academic exchange.
  • 日文翻译:シンポジウムで、彼らは深く議論し、各自の研究成果を共有し、学術交流を促進しました。
  • 德文翻译:Beim Symposium haben sie sich eingehend unterhalten, ihre Forschungsergebnisse geteilt und so den wissenschaftlichen Austausch gefördert.

翻译解读

  • 重点单词
    • 研讨会:symposium, シンポジウム, Symposium
    • 如切如磋:in-depth discussions, 深く議論する, eingehend unterhalten
    • 分享:sharing, 共有する, teilen
    • 研究成果:research findings, 研究成果, Forschungsergebnisse
    • 促进:promoted, 促進する, fördern
    • 学术交流:academic exchange, 学術交流, wissenschaftlicher Austausch

上下文和语境分析

  • 句子描述的是一个学术研讨会的场景,强调了参与者之间的积极互动和成果分享,这种行为对于学术界的进步和发展至关重要。
相关成语

1. 【如切如磋】比喻互相商讨砥砺。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【促进】 促使前进; 推进;加快。

3. 【分享】 和别人分着享受(欢乐、幸福、好处等)晚会中老师也~着孩子们的欢乐。

4. 【各自】 人称代词。各人自己;各个方面自己的一方:既要~努力,也要彼此帮助|工作中出了问题,不能只责怪对方,要~多做自我批评

5. 【如切如磋】 比喻互相商讨砥砺。