句子
长期的营养不良使得他的身体变得乌面鹄形,急需改善饮食。
意思

最后更新时间:2024-08-09 18:47:05

语法结构分析

句子:“长期的营养不良使得他的身体变得乌面鹄形,急需改善饮食。”

  • 主语:长期的营养不良
  • 谓语:使得
  • 宾语:他的身体
  • 补语:乌面鹄形
  • 状语:长期
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 长期:表示时间上的持续性,与“短期”相对。
  • 营养不良:指由于饮食中缺乏必需的营养素而导致身体状况不佳。
  • 使得:表示因果关系,即原因导致结果。
  • 身体:指人的生理结构。
  • 乌面鹄形:形容人因病或饥饿而面色暗淡,身体瘦弱。
  • 急需:表示迫切需要。
  • 改善饮食:指改变饮食*惯,使之更加健康。

语境理解

  • 句子描述了一个人因长期营养不良而导致身体状况极差,需要立即改善饮食以恢复健康。
  • 文化背景中,营养不良通常与贫困、缺乏教育或医疗资源有关。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于提醒或警告某人注意健康问题。
  • 隐含意义是强调健康的重要性,语气较为严肃。

书写与表达

  • 可以改写为:“由于长期的营养不良,他的身体状况已经变得非常糟糕,现在迫切需要改善饮食。”

文化与*俗

  • 乌面鹄形:这个成语源自**古代,形容人因饥饿或疾病而面色暗淡,身体瘦弱。
  • 营养不良在许多文化中都是一个严重的社会问题,与贫困和缺乏教育紧密相关。

英/日/德文翻译

  • 英文:Prolonged malnutrition has made his body gaunt and haggard, urgently needing to improve his diet.
  • 日文:長期の栄養失調が彼の体をやせ細り、顔色が悪くしており、食事の改善が急を要している。
  • 德文:Langanhaltende Unterernährung hat seinen Körper mager und hager gemacht, und es besteht dringender Bedarf, seine Ernährung zu verbessern.

翻译解读

  • 英文:强调了“长期”和“急需”,突出了问题的严重性和紧迫性。
  • 日文:使用了“やせ細り”和“顔色が悪く”来描述身体状况,更具体地表达了营养不良的影响。
  • 德文:使用了“mager und hager”来形容身体状况,与英文中的“gaunt and haggard”相似,都强调了身体状况的糟糕程度。

上下文和语境分析

  • 句子可能在健康讲座、营养学讨论或医疗建议中出现,用于强调营养不良的严重后果和改善饮食的必要性。
  • 在不同的文化和社会背景中,营养不良的原因和解决方法可能有所不同,但健康的重要性是普遍认同的。
相关成语

1. 【乌面鹄形】脸黑如乌,身瘦如鹄。形容人困饿潦倒之状。

相关词

1. 【乌面鹄形】 脸黑如乌,身瘦如鹄。形容人困饿潦倒之状。

2. 【使得】 行,可以。亦常用为表示同意他人意见或应答他人之词; 可以使用; 致使。

3. 【急需】 紧急需要~处理 ㄧ以应~。

4. 【改善】 改变原有情况使好一些~生活ㄧ~两国邦交。

5. 【长期】 长时期:~以来|从~来看;属性词。时间长的;期限长的:~计划丨~贷款。

6. 【饮食】 吃喝; 指饮料和食品。