句子
他的数学能力兼人之材,不仅解题迅速,还能帮助同学。
意思

最后更新时间:2024-08-12 07:40:56

1. 语法结构分析

句子:“[他的数学能力兼人之材,不仅解题迅速,还能帮助同学。]”

  • 主语:“他的数学能力”
  • 谓语:“兼人之材”、“不仅解题迅速”、“还能帮助同学”
  • 宾语:无明显宾语,但“解题”和“帮助同学”可以视为动词的宾语。

时态:一般现在时,表示当前的状态或能力。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 他的:代词,指代某个人。
  • 数学能力:名词短语,指在数学方面的技能和知识。
  • 兼人之材:成语,意思是不仅在某一方面有才能,还在其他方面也有才能。
  • 不仅:连词,用于引出递进关系。
  • 解题:动词短语,指解决数学问题。
  • 迅速:形容词,表示速度快。
  • 还能:连词,表示除了前述内容外,还有其他能力。
  • 帮助:动词,指提供支持和援助。
  • 同学:名词,指同班或同校的学生。

3. 语境理解

句子描述了一个在数学方面非常优秀的人,他不仅能够快速解决数学问题,还能够帮助其他同学。这种描述通常出现在学校环境中,强调个人的学术能力和乐于助人的品质。

4. 语用学研究

这个句子可能在以下场景中使用:

  • 教师评价学生时。
  • 学生自我介绍时。
  • 家长谈论孩子的优点时。

句子传达了积极、赞扬的语气,强调了个人能力的全面性和乐于助人的品质。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “他不仅数学能力强,而且解题迅速,还能帮助同学。”
  • “他在数学方面才华横溢,解题速度快,并且乐于助人。”

. 文化与

“兼人之材”这个成语体现了中华文化中对全面发展的重视。在**教育体系中,鼓励学生不仅在学术上有所成就,还要在品德和社交能力上有所发展。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:His mathematical abilities are exceptional, not only solving problems quickly but also helping his classmates.

日文翻译:彼の数学能力は並外れており、問題を迅速に解くだけでなく、クラスメートを助けることもできます。

德文翻译:Seine mathematischen Fähigkeiten sind ausgezeichnet, er löst nicht nur Probleme schnell, sondern hilft auch seinen Mitschülern.

重点单词

  • exceptional (英) / 並外れて (日) / ausgezeichnet (德) - 优秀的
  • quickly (英) / 迅速に (日) / schnell (德) - 迅速
  • help (英) / 助ける (日) / helfen (德) - 帮助

翻译解读

  • 英文翻译强调了“exceptional”和“quickly”,突出了数学能力的卓越和解题速度的快。
  • 日文翻译使用了“並外れて”和“迅速に”,同样强调了能力的非凡和速度的快。
  • 德文翻译中的“ausgezeichnet”和“schnell”也传达了类似的意思。

上下文和语境分析

  • 在所有语言中,句子都强调了个人在数学方面的卓越能力以及乐于助人的品质,这与学校教育和学术环境中的期望相符。
相关成语

1. 【兼人之材】一个人具备两个人的才能。形容才力过人。

相关词

1. 【兼人之材】 一个人具备两个人的才能。形容才力过人。

2. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

3. 【数学】 研究现实世界的空间形式和数量关系的学科,包括算术、代数、几何、三角、微积分等。

4. 【能力】 掌握和运用知识技能所需的个性心理特征。一般分为一般能力与特殊能力两类,前者指大多数活动共同需要的能力,如观察力、记忆力、思维力、想像力、注意力等;后者指完成某项活动所需的能力,如绘画能力、音乐能力等。

5. 【解题】 对书籍的作者﹑卷次﹑内容﹑版本的说明; 解说诗文之标题。

6. 【迅速】 速度高,非常快。