句子
由于频繁的社交活动,他的信用卡总是十转九空。
意思

最后更新时间:2024-08-13 16:07:12

语法结构分析

句子“由于频繁的社交活动,他的信用卡总是十转九空。”是一个陈述句,包含以下语法成分:

  • 主语:“他的信用卡”
  • 谓语:“总是”
  • 宾语:“十转九空”
  • 状语:“由于频繁的社交活动”

时态为一般现在时,表示当前的*惯或状态。

词汇分析

  • 频繁的:表示经常发生,与“偶尔的”相对。
  • 社交活动:指与人交往的活动,如聚会、宴会等。
  • 信用卡:一种非现金交易付款卡。
  • 十转九空:形容钱很快花光,与“财源滚滚”相对。

语境分析

句子描述了一个人因为经常参加社交活动而导致信用卡经常透支的情况。这反映了现代社会中一些人因为社交需求而产生的经济压力。

语用学分析

这句话可能在实际交流中用来提醒或警告某人注意财务管理,或者在讨论社交活动对个人财务的影响时使用。语气可能是关心的、警告的或讽刺的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他的信用卡因为频繁的社交活动而经常透支。
  • 频繁的社交活动使得他的信用卡总是很快就花光了。

文化与*俗

“十转九空”这个成语反映了**人对于节俭和理财的传统观念。在现代社会,信用卡的使用和透支问题是一个普遍关注的话题。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Due to frequent social activities, his credit card is always maxed out.
  • 日文翻译:頻繁な社交活動のため、彼のクレジットカードはいつも限度額まで使い切られている。
  • 德文翻译:Aufgrund häufiger Sozialveranstaltungen ist seine Kreditkarte immer ausgeschöpft.

翻译解读

  • 英文:“maxed out”表示信用卡额度用尽。
  • 日文:“限度額まで使い切られている”直接表达了信用卡额度用尽的意思。
  • 德文:“ausgeschöpft”同样表示信用卡额度用尽。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论个人财务管理、社交活动的影响或信用卡使用的风险时出现。它强调了社交活动对个人财务的潜在负面影响。

相关成语

1. 【十转九空】十次去九次空着手回来。形容赌博经常输钱。

相关词

1. 【信用卡】 由银行发行,向消费者提供消费信贷的凭证。信用卡上印有持卡人姓名、签字、号码和每笔赊购的限额。持卡人可在本地或外地的接受信用卡购物或其他消费的商店、旅馆、服务机构,凭卡签字购买商品和支付各项费用。银行在接受赊销单位的帐单后将款项划转其存款户,并每月开列个人帐单向消费者收款。

2. 【十转九空】 十次去九次空着手回来。形容赌博经常输钱。

3. 【频繁】 (次数)多:交往~|~接触。