句子
在沙漠中,每一掊土都显得格外珍贵。
意思

最后更新时间:2024-08-07 14:59:00

语法结构分析

句子:“在沙漠中,每一掊土都显得格外珍贵。”

  • 主语:每一掊土
  • 谓语:显得
  • 宾语:格外珍贵
  • 状语:在沙漠中

这是一个陈述句,使用了现在时态和主动语态。句子的结构清晰,主语和谓语的关系直接表达了“每一掊土”在“沙漠中”的特殊价值。

词汇分析

  • :介词,表示位置或状态。
  • 沙漠:名词,指干旱、缺水的地区。
  • 每一:限定词,强调每一个个体。
  • 掊土:名词,指一小块土。
  • 显得:动词,表示表现出某种特征或状态。
  • 格外:副词,表示程度超出一般。
  • 珍贵:形容词,表示价值高,值得珍视。

语境分析

句子强调了在沙漠这种极端环境中,即使是微不足道的土块也具有极高的价值。这种表达反映了沙漠环境的严酷和对资源的极度珍惜。

语用学分析

这句话可能在教育、环保或探险等场景中使用,强调资源的稀缺性和保护的重要性。语气上,这句话带有一定的感慨和警示意味。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 沙漠中的每一掊土,其珍贵程度不言而喻。
  • 每一掊土在沙漠中都显得异常宝贵。

文化与习俗

这句话反映了沙漠文化中对自然资源的尊重和珍惜。在许多沙漠地区的文化中,水和其他自然资源被视为神圣和宝贵的。

英/日/德文翻译

  • 英文:In the desert, every handful of soil is exceptionally precious.
  • 日文:砂漠では、土のひとすくいすべてが非常に貴重です。
  • 德文:Im Wüstensand ist jeder Handvoll Erde außerordentlich wertvoll.

翻译解读

  • 英文:强调了“every handful of soil”在“desert”中的“exceptionally precious”状态。
  • 日文:使用了“ひとすくい”来表示“一捧”,并强调了其“非常に貴重”的特性。
  • 德文:用“Handvoll Erde”表示“一捧土”,并强调了其“außerordentlich wertvoll”的价值。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论环境保护、资源管理和沙漠生存技巧的上下文中出现,强调即使在最恶劣的环境中,微小的资源也具有不可忽视的价值。

相关成语

1. 【一掊土】抔:用手捧东西。一捧黄土。指坟墓。现多比喻不多的土地或没落、渺小的反动势力。

相关词

1. 【一掊土】 抔:用手捧东西。一捧黄土。指坟墓。现多比喻不多的土地或没落、渺小的反动势力。

2. 【沙漠】 地面完全为沙所覆盖,缺乏流水,气候干燥,植物稀少的地区。

3. 【珍贵】 贵重;值得珍爱、重视其画尤珍贵|珍贵的礼物。