句子
他在设计广告时掇菁撷华,确保每一个元素都能传达出品牌的精髓。
意思

最后更新时间:2024-08-22 03:28:03

1. 语法结构分析

句子:“[他在设计广告时掇菁撷华,确保每一个元素都能传达出品牌的精髓。]”

  • 主语:他
  • 谓语:设计、掇菁撷华、确保
  • 宾语:广告、每一个元素
  • 定语:设计广告时、品牌的精髓
  • 状语:确保

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 掇菁撷华:这是一个成语,意为精心挑选和提炼精华。
  • 确保:保证,使确定。
  • 传达:传递,表达。
  • 精髓:最核心、最重要的部分。

3. 语境理解

句子描述了在设计广告过程中,设计师精心挑选和提炼每个元素,以确保它们能够准确传达品牌的核心价值。这反映了设计师对品牌形象的高度重视和对细节的精细处理。

4. 语用学研究

在实际交流中,这样的句子用于强调设计师的专业性和对品牌形象的深刻理解。它传达了一种对工作质量的高标准和对品牌价值的尊重。

5. 书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他在设计广告时精心挑选和提炼每个元素,以确保它们能够准确传达品牌的核心价值。
  • 为了确保广告中的每个元素都能传达品牌的精髓,他在设计时进行了精心的挑选和提炼。

. 文化与

  • 掇菁撷华:这个成语体现了中华文化中对精益求精和追求卓越的价值观。
  • 品牌精髓:在商业文化中,品牌的精髓通常指的是品牌的核心价值和独特性。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:He meticulously selects and refines the essence when designing advertisements, ensuring that every element conveys the brand's core spirit.

日文翻译:彼は広告をデザインする際、精力的に精選し、各要素がブランドの本質を伝えることを確実にしています。

德文翻译:Er wählt und verfeinert bei der Gestaltung von Anzeigen sorgfältig das Wesentliche, um sicherzustellen, dass jedes Element den Kern des Markenimages vermittelt.

翻译解读

  • meticulously:仔细地,精心地。
  • selects and refines:挑选和提炼。
  • core spirit:核心精神。

上下文和语境分析

句子强调了设计师在广告设计中的精细工作和对品牌价值的深刻理解。在商业语境中,这种精细化的设计方法有助于提升品牌形象和市场竞争力。

相关成语

1. 【掇菁撷华】掇:拾取;菁:精华。撷:摘取。选取事物的精华。

相关词

1. 【元素】 犹言本质;要素; 化学元素的简称; 数学名词。在代数学中组成联合的各个部分和在几何学中构成图形的各个部分。

2. 【品牌】 产品的牌子,特指著名产品的牌子:新~|~机|~效应。

3. 【广告】 向公众介绍商品、服务内容或文娱体育节目的一种宣传方式,一般通过报刊、电视、广播、招贴等形式进行。

4. 【掇菁撷华】 掇:拾取;菁:精华。撷:摘取。选取事物的精华。

5. 【确保】 切实保持或保证。

6. 【精髓】 比喻事物最重要、最好的部分。

7. 【设计】 设下计谋; 根据一定要求﹐对某项工作预先制定图样﹑方案; 指搞设计工作的人。