句子
他们在一个偏远的地方建立了一个小朝廷,试图与外界隔绝。
意思

最后更新时间:2024-08-16 22:41:03

语法结构分析

  1. 主语:他们
  2. 谓语:建立
  3. 宾语:一个小朝廷
  4. 状语:在一个偏远的地方、试图与外界隔绝

句子时态为一般过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  1. 他们:代词,指代一组人。
  2. 偏远:形容词,表示位置偏僻,远离中心或主要活动区域。
  3. 地方:名词,表示一个特定的区域或地点。
  4. 建立:动词,表示创建或设立某物。
  5. 小朝廷:名词,指一个小规模的政权或统治机构。 *. 试图:动词,表示尝试做某事。
  6. 与外界隔绝:短语,表示与外部世界隔离或断绝联系。

语境理解

句子描述了一群人在偏远地区建立了一个小规模的政权,并试图与外界隔离。这种行为可能出于政治、安全或其他原因,如避免外部干扰或保护自身利益。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于描述历史**、小说情节或现实生活中的某种情况。语气的变化可能影响听者对这一行为的看法,如是否带有批评、同情或中立的态度。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他们在偏远之地创建了一个小规模的政权,并试图与外部世界隔离。
  • 为了与外界隔绝,他们在偏僻的地方设立了一个小朝廷。

文化与*俗

句子中的“小朝廷”可能暗示了一种传统的政权结构,这种结构在历史上常见于封建社会。这种行为可能与特定的文化背景或历史相关,如某些地区的独立或隐居生活。

英/日/德文翻译

英文翻译:They established a small court in a remote place, attempting to isolate themselves from the outside world.

日文翻译:彼らは遠く離れた場所に小さな朝廷を建て、外界から隔離しようとしました。

德文翻译:Sie gründeten ein kleines Hof in einem abgelegenen Ort und versuchten, sich von der Außenwelt abzuschotten.

翻译解读

在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即在偏远地区建立了一个小规模的政权并试图与外界隔离。每种语言的表达方式略有不同,但都准确传达了原文的意思。

上下文和语境分析

在上下文中,这句话可能用于描述一个特定的历史**、小说情节或现实生活中的情况。理解其语境有助于更准确地把握句子的深层含义和可能的隐含意义。

相关词

1. 【一个】 表数量。单个。用于人和各种事物; 整个; 用在动词和补语之间,表示程度; 跟名词﹑动词结合,用在谓语动词前,表示快速或突然。

2. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

3. 【偏远】 偏僻而遥远。

4. 【地方】 中央以下各级行政区域的统称地方政府; 处所;部位;领域学校在什么地方|什么地方疼|桀、纣贵为天子,富有四海,地方甚大,战卒甚众,而身死国亡; 部分;方面这话有对的地方|有些地方你欠考虑; 地保令他们报个暴病身亡”,合族中及地方共递一张保呈; 本地;当地地方上的老百姓个个拥护李书记。

5. 【外界】 某个物体以外的空间外界作用力|外界的空气振动耳膜,才能成为声音; 某个集体以外的部分外界舆论|外界人士|整年呆在山沟里,对外界形势一无所知

6. 【小朝廷】 指处于偏安一隅,范围狭小的中央政权。有时也指拥有众多人才的地方政权。

7. 【建立】 开始成立~政权 ㄧ~新的工业基地; 开始产生 ;开始形成~友谊ㄧ~邦交。

8. 【试图】 打算。

9. 【隔绝】 隔断(géduàn)音信~ㄧ与世~ㄧ降低温度和~空气是灭火的根本方法。