句子
历史学家研究世殊时异,以更好地理解过去和现在。
意思

最后更新时间:2024-08-09 08:49:33

1. 语法结构分析

句子:“历史学家研究世殊时异,以更好地理解过去和现在。”

  • 主语:历史学家
  • 谓语:研究
  • 宾语:世殊时异
  • 状语:以更好地理解过去和现在

时态:一般现在时,表示普遍的真理或*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 历史学家:指专门研究历史的学者。
  • 研究:进行深入的调查和分析。
  • 世殊时异:指世界和时间的变迁,强调变化和差异。
  • 理解:对事物的认识和把握。
  • 过去和现在:时间上的两个相对概念。

同义词扩展

  • 历史学家:历史学者、历史专家
  • 研究:探究、分析、调查
  • 理解:领悟、认识、把握

3. 语境理解

句子强调历史学家通过研究世界和时间的变迁,来更好地理解过去和现在的社会、文化、政治等方面的变化。这种研究有助于我们更深入地认识历史的发展脉络和现实的社会现象。

4. 语用学分析

句子在实际交流中用于说明历史学家的工作目的和意义。它传达了一种积极的学*态度和对历史与现实的深刻关注。语气的变化可以强调历史学家的重要性和研究的必要性。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 为了更好地理解过去和现在,历史学家深入研究世殊时异。
  • 历史学家通过对世殊时异的深入研究,旨在更好地理解过去和现在的社会现象。

. 文化与

句子中“世殊时异”体现了对历史变迁的深刻认识,这与的历史观和文化传统中对变化的重视相契合。历史悠久,对历史的变迁和演进有着丰富的记载和研究。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:Historians study the changes over time and across the world to better understand the past and the present.

日文翻译:歴史学者は時代や世界の変化を研究し、過去と現在をよりよく理解するためです。

德文翻译:Historiker untersuchen die Veränderungen über die Zeit und die Welt, um die Vergangenheit und die Gegenwart besser zu verstehen.

重点单词

  • Historians (歴史学者, Historiker)
  • study (研究, untersuchen)
  • changes (変化, Veränderungen)
  • understand (理解する, verstehen)

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了历史学家的研究目的。
  • 日文翻译使用了敬语表达,符合日语的礼貌*惯。
  • 德文翻译准确传达了原句的含义,使用了德语中常见的表达方式。

上下文和语境分析

  • 在不同的语言和文化背景下,句子传达的核心意义保持一致,即历史学家通过研究历史变迁来增进对过去和现在的理解。不同语言的表达方式和文化*惯可能会影响句子的具体表达形式,但核心信息不变。
相关成语

1. 【世殊时异】世、时:时代;殊、异:不同,差异。指时代不同了。

相关词

1. 【世殊时异】 世、时:时代;殊、异:不同,差异。指时代不同了。

2. 【地理】 土地﹑山川等的环境形势。今指全世界或一个地区的山川﹑气候等自然环境及物产﹑交通﹑居民点等社会经济因素的总的情况; 指研究地理的学科; 区域;区划; 地址; 风水。

3. 【现在】 存在; 指目前活着; 现世,今生; 眼前一刹那。与过去﹑未来相区别◇泛指此时﹑目前。

4. 【研究】 钻研;探求事物的性质、规律等凡事须得研究,才会明白|研究人类学; 考虑;商讨这个方案领导正在研究|请大家来研究问题。