句子
在科学研究中,专家们争长论短,以期找到最佳的研究方法。
意思

最后更新时间:2024-08-09 23:17:17

语法结构分析

句子:“在科学研究中,专家们争长论短,以期找到最佳的研究方法。”

  • 主语:专家们
  • 谓语:争长论短
  • 宾语:(无具体宾语,但隐含宾语为“研究方法”)
  • 状语:在科学研究中,以期

时态:一般现在时,表示通常或普遍的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 在科学研究中:表示句子描述的活动发生在科学研究的背景下。
  • 专家们:指在某一领域有专业知识和技能的人。
  • 争长论短:比喻争论不休,各抒己见。
  • 以期:表示为了达到某个目的。
  • 找到最佳的研究方法:目标是在众多方法中找到最有效的一种。

同义词扩展

  • 争长论短:争论、辩论、讨论
  • 以期:为了、旨在

语境理解

句子描述了在科学研究领域中,专家们通过不断的讨论和争论,目的是为了找到最优的研究方法。这反映了科学研究中的探索性和创新性。

语用学分析

在科学研究的交流中,这种争论是常见的,因为它有助于深化理解、挑战现有方法并推动知识的发展。这种表达方式在学术环境中是常见的,体现了对知识的追求和对方法的严谨态度。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “专家们在科学研究领域内不断辩论,目的是为了发现最有效的研究方法。”
  • “为了寻求最优的研究方法,科学研究领域的专家们经常进行深入的讨论。”

文化与*俗

“争长论短”这个成语体现了**文化中对于辩论和讨论的重视,强调通过交流和争论来达到更好的理解和解决方案。

英/日/德文翻译

英文翻译:In scientific research, experts engage in lengthy debates to find the best research methods.

日文翻译:科学研究において、専門家たちは長い議論を通じて、最良の研究方法を見つけようとしています。

德文翻译:In der wissenschaftlichen Forschung diskutieren Experten lange, um die besten Forschungsmethoden zu finden.

重点单词

  • engage in:参与
  • lengthy debates:长时间的辩论
  • best research methods:最佳的研究方法

翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,即在科学研究中,专家们通过长时间的辩论来寻找最佳的研究方法。

相关成语

1. 【争长论短】长、短:指是与非。争论谁是谁非。多指在不大重要的事情上过于计较。

相关词

1. 【争长论短】 长、短:指是与非。争论谁是谁非。多指在不大重要的事情上过于计较。

2. 【研究】 钻研;探求事物的性质、规律等凡事须得研究,才会明白|研究人类学; 考虑;商讨这个方案领导正在研究|请大家来研究问题。