句子
在科学研究中,专家们争长论短,以期找到最佳的研究方法。
意思
最后更新时间:2024-08-09 23:17:17
语法结构分析
句子:“在科学研究中,专家们争长论短,以期找到最佳的研究方法。”
- 主语:专家们
- 谓语:争长论短
- 宾语:(无具体宾语,但隐含宾语为“研究方法”)
- 状语:在科学研究中,以期
时态:一般现在时,表示通常或普遍的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
词汇学*
- 在科学研究中:表示句子描述的活动发生在科学研究的背景下。
- 专家们:指在某一领域有专业知识和技能的人。
- 争长论短:比喻争论不休,各抒己见。
- 以期:表示为了达到某个目的。
- 找到最佳的研究方法:目标是在众多方法中找到最有效的一种。
同义词扩展:
- 争长论短:争论、辩论、讨论
- 以期:为了、旨在
语境理解
句子描述了在科学研究领域中,专家们通过不断的讨论和争论,目的是为了找到最优的研究方法。这反映了科学研究中的探索性和创新性。
语用学分析
在科学研究的交流中,这种争论是常见的,因为它有助于深化理解、挑战现有方法并推动知识的发展。这种表达方式在学术环境中是常见的,体现了对知识的追求和对方法的严谨态度。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “专家们在科学研究领域内不断辩论,目的是为了发现最有效的研究方法。”
- “为了寻求最优的研究方法,科学研究领域的专家们经常进行深入的讨论。”
文化与*俗
“争长论短”这个成语体现了**文化中对于辩论和讨论的重视,强调通过交流和争论来达到更好的理解和解决方案。
英/日/德文翻译
英文翻译:In scientific research, experts engage in lengthy debates to find the best research methods.
日文翻译:科学研究において、専門家たちは長い議論を通じて、最良の研究方法を見つけようとしています。
德文翻译:In der wissenschaftlichen Forschung diskutieren Experten lange, um die besten Forschungsmethoden zu finden.
重点单词:
- engage in:参与
- lengthy debates:长时间的辩论
- best research methods:最佳的研究方法
翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,即在科学研究中,专家们通过长时间的辩论来寻找最佳的研究方法。
相关成语
相关词