句子
丝竹管弦的声音在夜晚的公园里回荡,营造出一种宁静的氛围。
意思

最后更新时间:2024-08-09 11:57:40

语法结构分析

句子:“丝竹管弦的声音在夜晚的公园里回荡,营造出一种宁静的氛围。”

  • 主语:“丝竹管弦的声音”
  • 谓语:“回荡”和“营造出”
  • 宾语:“一种宁静的氛围”
  • 状语:“在夜晚的公园里”

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 丝竹管弦:指**传统乐器,如笛子、琴、箫、鼓等。
  • 声音:指听觉感受到的声波。
  • 回荡:指声音在空间中反复传播。
  • 夜晚:指日落后到天亮前的时间段。
  • 公园:指城市中的公共绿地。
  • 宁静:指安静、平和。
  • 氛围:指周围环境的气氛和情调。

语境理解

句子描述了一个夜晚公园中的场景,丝竹管弦的声音在公园中回荡,营造出宁静的氛围。这种描述可能出现在文学作品中,用以表达一种文化氛围或情感体验。

语用学研究

句子在实际交流中可能用于描述一个安静的夜晚,或者在讨论音乐会、文化活动时提及。语气的变化可能影响听者对场景的感受,如强调“宁静”可能传达出放松或沉思的情感。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在夜晚的公园里,丝竹管弦的声音回荡,营造出宁静的氛围。”
  • “宁静的氛围是由夜晚公园里回荡的丝竹管弦声音所营造的。”

文化与*俗

“丝竹管弦”反映了传统文化中的音乐元素。在文化中,音乐常被用来表达情感和营造氛围。夜晚的公园通常是人们放松和享受宁静的地方。

英/日/德文翻译

  • 英文:The sound of traditional Chinese instruments echoes through the park at night, creating a serene atmosphere.
  • 日文:夜の公園で、**伝統楽器の音が響き、静かな雰囲気を作り出している。
  • 德文:Der Klang traditioneller chinesischer Instrumente hallt nachts durch den Park, und schafft eine friedliche Atmosphäre.

翻译解读

  • 英文:强调了**传统乐器的声音在夜晚公园中的回响,以及它所创造的宁静氛围。
  • 日文:突出了夜晚公园中**传统乐器声音的回响,以及它所营造的宁静氛围。
  • 德文:指出了夜晚公园中**传统乐器声音的回响,以及它所创造的宁静氛围。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个文化活动、音乐会或者是一个文学作品中的场景。在不同的语境中,句子的含义可能会有所不同,但核心信息是关于夜晚公园中**传统乐器声音的回响和它所营造的宁静氛围。

相关成语

1. 【丝竹管弦】 丝:指弦乐器;竹:指管乐器。琴瑟箫笛等乐器的总称。也指音乐。

相关词

1. 【丝竹管弦】 丝:指弦乐器;竹:指管乐器。琴瑟箫笛等乐器的总称。也指音乐。

2. 【回荡】 (声音等)来回飘荡歌声在大厅里~。

3. 【声音】 指由物体振动而发生的声波通过听觉所产生的印象; 古指音乐﹑诗歌; 指说话的声气和口音; 比喻意见﹑论调。

4. 【夜晚】 时间词。夜间;晚上。

5. 【宁静】 (环境、心情)安静:游人很少,湖边十分~|心里渐渐~下来。

6. 【氛围】 周围的气氛和情调人们在欢乐的~中迎来了新的一年。也作雰围。

7. 【营造】 建筑,修筑营造桥梁; 制造;做营造器物|岁岁营造功德。