句子
他的职业生涯证明了揆文奋武的重要性,无论在学术还是体育领域都取得了成功。
意思

最后更新时间:2024-08-22 06:04:36

语法结构分析

句子:“[他的职业生涯证明了揆文奋武的重要性,无论在学术还是体育领域都取得了成功。]”

  • 主语:他的职业生涯
  • 谓语:证明了
  • 宾语:揆文奋武的重要性
  • 状语:无论在学术还是体育领域都取得了成功

句子为陈述句,时态为现在完成时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 职业生涯:指一个人从事职业活动的整个过程。
  • 证明:表明或证实某事为真实。
  • 揆文奋武:原指文武双全,这里指在学术和体育领域都有所成就。
  • 重要性:某事物的重要程度。
  • 无论:表示在任何情况下都如此。
  • 学术:与学问、教育有关的活动。
  • 体育:与**、竞技有关的活动。
  • 取得成功:达到预期的目标或结果。

语境理解

句子强调了一个人在学术和体育领域都取得了成功,从而证明了文武双全的重要性。这可能是在讨论全面发展教育理念,或者是在赞扬某人的多方面才能。

语用学研究

句子可能在教育、职业发展或个人成就的讨论中使用,用以强调全面发展的重要性。语气为肯定和赞扬。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “他在学术和体育领域的成功,充分展示了文武双全的价值。”
  • “无论是在学术还是体育领域,他的成就都凸显了揆文奋武的必要性。”

文化与*俗

“揆文奋武”源自**传统文化,强调文武兼备的理念。这与现代教育中提倡的全面发展理念相契合。

英/日/德文翻译

  • 英文:His career has demonstrated the importance of being well-rounded, achieving success in both academic and sports fields.
  • 日文:彼のキャリアは、学問とスポーツの両方で成功を収めることで、文武両道の重要性を証明している。
  • 德文:Seine Karriere hat die Bedeutung von Allround-Fähigkeiten unter Beweis gestellt, indem er sowohl im akademischen als auch im Sportbereich Erfolg hatte.

翻译解读

  • 英文:强调了全面发展的重要性,并通过在学术和体育领域的成功来证明这一点。
  • 日文:通过在学术和体育领域的成功,证明了文武双全的重要性。
  • 德文:通过在学术和体育领域的成功,证明了全面能力的重要性。

上下文和语境分析

句子可能在讨论个人发展、教育理念或职业成就时使用,强调了文武双全的价值和全面发展的重要性。

相关成语

1. 【揆文奋武】施行文教,振奋武事。

相关词

1. 【体育】 指以身体练习为基本手段,结合日光、空气、水等自然因素和卫生措施,有组织有计划地锻炼身心的一类社会活动。其目的在于增强体质,提高运动技术水平,丰富文化生活和陶冶道德情操。是社会文化教育的组成部分。有狭义和广义之分。狭义指身体教育,与德育、智育和美育共同组成教育的整体。广义的也称体育运动,包括身体教育、竞技运动和身体锻炼三方面。

2. 【取得】 召唤到; 得到。

3. 【学术】 有系统的、较专门的学问:~界|~思想|~团体|钻研~。

4. 【成功】 成就功业或事业; 成就的功业,既成之功; 事情获得预期结果; 成效; 收获。

5. 【揆文奋武】 施行文教,振奋武事。

6. 【无论】 表示在任何条件下结果都不会改变:~任务怎么艰巨,也要把它完成|~他说的对不对,总应该让人把话说完。

7. 【证明】 用可靠的材料或事实来表明或判定真伪对错等证明一条定理|我证明他当时不在场; 可用来证实的材料事实是最好的证明; 以若干判断为根据,断定另一个判断为真的思维形式。断定一个判断为真,不等于该判断确实为真,也不等于一个判断的真实性确实得到断定。只有正确的证明,才能确实断定一个判断的真实性。一切证明都由论题、论据和论证组成,都通过推理实现,论据相当于推理的前提,论题相当于推理的结论,论证相当于推理形式。因此,证明必须遵守推理的规则。

8. 【领域】 犹领土。国家主权管辖下的区域国家领域神圣不可侵犯; 意识形态或社会活动的范围思想领域|学术领域|生活领域|科学领域。