句子
她看到那滑稽的表演,掩口卢胡地笑出了声。
意思

最后更新时间:2024-08-22 05:24:11

语法结构分析

  1. 主语:她
  2. 谓语:看到
  3. 宾语:那滑稽的表演
  4. 状语:掩口卢胡地笑出了声
  • 时态:一般过去时,表示动作发生在过去。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇分析

  • :代词,指代一个女性。
  • 看到:动词,表示视觉上的感知。
  • 那滑稽的表演:名词短语,其中“那”是指示代词,“滑稽的”是形容词,修饰“表演”。
  • 掩口卢胡地笑出了声:状语短语,描述笑的方式,其中“掩口”表示用手遮住嘴巴,“卢胡地”是拟声词,模仿笑声。

语境分析

  • 特定情境:句子描述了一个女性在观看滑稽表演时的反应,她因为表演的滑稽而笑出声,且用“掩口”这一动作表示她的笑是含蓄的。
  • 文化背景:在**文化中,女性在公共场合笑时可能会用手遮住嘴巴,以示文雅和含蓄。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能出现在描述喜剧表演、戏剧或日常生活中的幽默场景。
  • 礼貌用语:“掩口”这一动作在某些文化中被视为礼貌的行为,表示笑得含蓄,不张扬。
  • 隐含意义:句子隐含了表演非常滑稽,以至于她无法抑制笑声,但同时又保持了一定的文雅。

书写与表达

  • 不同句式
    • 她忍不住笑出声,掩口卢胡地看着那滑稽的表演。
    • 那滑稽的表演让她掩口卢胡地笑出了声。

文化与*俗

  • 文化意义:“掩口”这一动作在**传统文化中常被视为女性文雅的表现。
  • 相关成语:“掩口葫芦”(比喻笑得含蓄)。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:She burst into laughter, covering her mouth with her hand, as she watched the hilarious performance.
  • 日文翻译:彼女はそのおかしな演技を見て、口を手で覆いながら笑い出した。
  • 德文翻译:Sie lachte laut auf, indem sie ihren Mund mit der Hand bedeckte, als sie die komische Vorstellung sah.

翻译解读

  • 重点单词
    • 滑稽的:hilarious(英文)、おかしな(日文)、komisch(德文)
    • 掩口:covering her mouth(英文)、口を手で覆い(日文)、ihren Mund mit der Hand bedeckte(德文)

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能在描述一个喜剧表演的场景,强调表演的滑稽性和观众的反应。
  • 语境:在不同的文化中,“掩口”这一动作可能有不同的含义,但在大多数文化中,它通常表示笑得含蓄或文雅。
相关成语

1. 【掩口卢胡】卢胡:喉间的笑声。捂着嘴笑。

相关词

1. 【掩口卢胡】 卢胡:喉间的笑声。捂着嘴笑。

2. 【滑稽】 (在古书中念ɡǔjī);形容言语、动作引人发笑:这个丑角的表演非常~;曲艺的一种,流行于上海、杭州、苏州等地,和北方相声相近。

3. 【表演】 戏剧﹑舞蹈﹑杂技等的演出。亦指把情节或技艺表现出来; 指做示范性的动作; 谓做事不真实,好象演戏一样。