句子
在古代,得君行道是许多士人的理想。
意思

最后更新时间:2024-08-20 07:57:13

语法结构分析

句子:“在古代,得君行道是许多士人的理想。”

  • 主语:“得君行道”
  • 谓语:“是”
  • 宾语:“许多士人的理想”

这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 得君行道:指得到君主的信任并推行自己的政治理念。
  • 士人:古代指读书人或有学问的人。
  • 理想:对未来美好事物的设想或希望。

语境理解

这句话反映了古代士人追求政治抱负和社会改革的愿望。在古代**,士人阶层通常具有较高的文化素养和政治抱负,他们希望通过得到君主的支持来实现自己的政治理念和社会改革。

语用学分析

这句话在实际交流中可能用于讨论古代士人的价值观和政治理想,或者用于对比现代社会的价值观和政治环境。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “古代士人常以得君行道为理想。”
  • “在古代,士人的理想往往是得君行道。”

文化与*俗

这句话涉及古代的政治文化和士人阶层的价值观。士人阶层在古代社会中扮演着重要角色,他们不仅是文化的传承者,也是政治的参与者。

英/日/德文翻译

  • 英文:In ancient times, gaining the trust of the ruler and implementing one's principles was the ideal of many scholars.
  • 日文:古代では、君主の信頼を得て自分の原則を実行することは、多くの士人の理想でした。
  • 德文:In der Antike war es das Ideal vieler Gelehrter, das Vertrauen des Herrschers zu gewinnen und ihre Prinzipien umzusetzen.

翻译解读

  • 得君行道:gaining the trust of the ruler and implementing one's principles
  • 士人:scholars, 士人 (しじん)
  • 理想:ideal, 理想 (りそう)

上下文和语境分析

这句话通常出现在讨论**古代政治文化、士人阶层的文章或书籍中。它强调了士人阶层在古代社会中的重要性和他们的政治抱负。

相关成语

1. 【得君行道】旧指有才识的人得到开明君主的信任,得以推行自己的政治主张和计划。

相关词

1. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

2. 【得君行道】 旧指有才识的人得到开明君主的信任,得以推行自己的政治主张和计划。

3. 【理想】 对未来事物的想象或希望(多指有根据的、合理的,跟空想、幻想不同):我的~是当一名医生;符合希望的;使人满意的:这件事办得很~|这个办法还不够~,需要再改进。