
句子
他的胸怀宽广,山包海容,从不计较小事。
意思
最后更新时间:2024-08-19 12:25:58
语法结构分析
句子:“他的胸怀宽广,山包海容,从不计较小事。”
- 主语:“他的胸怀”
- 谓语:“宽广”、“包海容”、“计较”
- 宾语:“小事”
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 胸怀:指人的心胸、气度。
- 宽广:形容心胸开阔,不狭隘。
- 山包海容:比喻心胸极其宽广,能包容万物。
- 从不:表示一直不,总是不。
- 计较:在意,计算。
- 小事:不重要的事情。
语境理解
这句话描述了一个人的心胸非常宽广,能够包容很多事情,不计较琐碎的小事。这种描述通常用于赞扬一个人的大度和宽容,不拘小节。
语用学分析
这句话在实际交流中通常用于赞美或评价某人的性格特点。它传达了一种积极、正面的评价,强调了宽容和大度的重要性。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 他心胸开阔,能包容万物,从不为小事烦恼。
- 他的心胸如同山海般宽广,从不计较琐碎之事。
文化与*俗
- 山包海容:这个成语来源于**传统文化,比喻心胸宽广,能包容一切。
- 胸怀宽广:在**文化中,宽广的胸怀被视为一种美德,体现了人的修养和气度。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:His heart is as broad as the mountains and as deep as the sea, never bothering with trifles.
- 日文翻译:彼の心は広大で、山や海のように包容力があり、些細なことにはこだわらない。
- 德文翻译:Sein Herz ist so weit wie die Berge und so tief wie das Meer, er beschäftigt sich nie mit Kleinigkeiten.
翻译解读
- 重点单词:
- broad:宽广的
- mountains:山
- sea:海
- never:从不
- bothering:烦恼
- trifles:小事
上下文和语境分析
这句话通常出现在对某人性格的正面评价中,强调其宽容和大度。在不同的文化和社会背景中,宽广的胸怀都被视为一种积极的品质,体现了人的修养和气度。
相关成语
1. 【山包海容】 比喻器量宏大,胸襟开阔。
相关词